فرهنگ نامه علوم قرآن - دفتر تبلیغات اسلامی - الصفحة ١٥٤٠
ترجمههاي نروژي قرآن
ترجمههاي نروژي قرآن
(قرآن ترجمه شده به زبان نروژى، از زبانهاى هندواروپايى)
زبان نروژى از زبانهاى هندواروپايى است که در کشور نروژ پنج ميليون نفر که حدود پانزدههزار نفر آن را مسلمانان تشکيل مىدهند بهاين زبان سخن ميگويند. يک ترجمه کامل و يک ترجمه جزئى از قرآن به اين زبان وجود دارد (البته کتابشناسى جهانى ترجمه قرآن، هر دو ترجمه را کامل مىداند). نخستين ترجمه بهدست ويلهلم شنک انجام گرفته که در سال ١٩٥٢م در اسلو چاپ شده است. ترجمه ديگر را که رايجترين ترجمه است، آيناربرگ انجام داد و در سال ١٩٨٠م در اسلو و در ٧١٤ صفحه به خط لاتين و قطع رقعى منتشر شده است.
ايرانشناس معاصر نروژى، پروفسور بيرکلند (Birkeland) استاد فارسى دانشگاه اوسلو، قرآن را به زبان نروژى ترجمه کرده است. وى کتاب مهمى درباره زرتشت و مقالات متعددى در تاريخ و ادبيات ايران دارد.
[١]خرمشاهي ، بهاء الدين ، ١٣٢٤ -;دانش نامه قرآن وقرآن پژوهى;صفحه ٦٠٢
[٢]بينارق ، عصمت;كتابشناسى جهانى ترجمه هاوتفسيرهاى چاپى قرآن به٦٥زبان;صفحه ٣٢١