فرهنگ نامه علوم قرآن - دفتر تبلیغات اسلامی - الصفحة ١٥١٨
ترجمههاي فرانسوي قرآن
ترجمههاي فرانسوي قرآن
(ترجمه قرآن به زبان فرانسوي)
براساس کتابشناسى جهانى ترجمهها و گزارش جواد حديدي، قرآنکريم تاکنون ٢٤ بار به طور کامل به زبان فرانسه ترجمه شده است. قديمترين ترجمه قرآن به قلم آندره دوريه به نام قرآن محمد (ص)(در سال ١٦٤٧م در پاريس چاپ و تا سال ١٧٧٥م بيش از بيست بار تجديد چاپ شده است. اين ترجمه، مبناى نخستين ترجمه انگليسى قرآن به قلم الکساندر راس در سال ١٦٦٨م، ترجمه هلندى گلازه ماکر در سال ١٦٨٩م، ترجمه آلمانى لانگه در سال ١٧٨٢م و ترجمه روسى به قلم پوستنيکوف و ريووکين بود. )
ديگر ترجمههاى فرانسوى قرآن عبارتند از:
١. ترجمه کلود ساوارى در سال ١٧٥٠م در پاريس؛
٢. ترجمه کازيميرسکى از پرتيراژترين ترجمههاى مشهور فرانسوى که از سال ١٨٤٠ تا ١٩٧٤م بيش از ٢٨ بار تجديد چاپ شده است؛
٣. ترجمه رژى بلاشر در سالهاى ١٩٤٩ و ١٩٥١م؛
٤. ترجمه ژاکبرک که در سال ١٩٩٠م در پاريس چاپ شد. وى مترجم عضو فرهنگستان زبان عربى مصر و استاد برجسته کالج فرانسه و نويسنده و جامعهشناس بود.
درباره نخستين ترجمه از قرآن به زبان فرانسه و نقد ترجمه بلاشر و همچنين تاريخچه ترجمه قرآن به زبان فرانسه، شش گفتار توسط دکتر جواد حديدى منتشر شده است.
[١]بي آزار شيرازي ، عبد الكريم ، ١٣٢٣ -;ترجمه آوايى,تفسيرپيوسته وتاويل قرآن به قرآن ناطق;صفحه ٢٠٥
[٢]سلماسي زاده،جواد،١٢٩٥-;تاريخ ترجمه قرآن درجهان;صفحه ٥٢
[٣]بينارق ، عصمت;كتابشناسى جهانى ترجمه هاوتفسيرهاى چاپى قرآن به٦٥زبان;صفحه ٢٨٢
[٤]حديدي ، جواد;رهروان حقيقت;صفحه ١٢٦