ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ٥٠٣ - باب پنجم در زكات و ساير انفاقات است
معيّن[١] از براى سؤال كننده و نا امّيد. پرسيدند: حقّ معلوم چيست كه بر ما لازم است؟
فرمودند: به خدا قسم مىخورم آن چيزى است كه مردى در مال خود تعيين مىنمايد كه در روزى يا هفتهاى يا ماهى خواه كم و خواه بسيار عطا كند و مداومت بر آن نمايد.
و در آيه: «وَ يَمْنَعُونَ الْماعُونَ»[٢] يعنى منع مىكنند ماعون را. فرمودند: مراد قرض[٣] است كه به قرض بدهى و كار خوبى است كه بكنى و اسباب خانهاى است كه به عاريت بدهى، و از آن جمله زكات است. جمعى گفتند: ما همسايهها داريم كه هرگاه به[٤] ايشان اسباب خانه را به عاريت داديم مىشكنند و فاسد مىكنند، آيا حرجى بر ما هست كه به ايشان ندهيم؟ فرمودند: اگر چنين باشد حرجى نيست كه ندهيد.
و پرسيدند از آيه: «وَ يُطْعِمُونَ الطَّعامَ عَلى حُبِّهِ مِسْكِيناً وَ يَتِيماً وَ أَسِيراً»[٥] يعنى اطعام طعام مىكنند به[٦] مسكين و يتيم و اسير[٧]. فرمودند[٨]: اين از زكات نيست.
و پرسيدند از آيه: «يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهارِ سِرًّا وَ عَلانِيَةً»[٩] يعنى[١٠] انفاق مىكنند مالهاى خود را در شب و روز. در[١١] پنهان و ظاهر[١٢]. آن حضرت فرمودند كه: اين از جمله زكات نيست.
و پرسيدند از آيه: «إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَ إِنْ تُخْفُوها وَ تُؤْتُوهَا الْفُقَراءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ»[١٣] يعنى اگر اظهار صدقهها بنماييد خوب است و اگر پنهان سازيد و به فقرا برسانيد از براى شما بهتر است. آن حضرت فرمودند كه: از جمله زكات نيست[١٤].
[١] -s + است.
[٢] - ماعون: ٧.
[٣] - قرض/a هر چيزى.
[٤] -s a - به.
[٥] - انسان: ٨.
[٦] -a - به.
[٧] -s a + و.
[٨] -a s + كه.
[٩] - بقره: ٢٧٤.
[١٠] - يعنى/s و يعنى.
[١١] - در/s و.-a .
[١٢] - پنهان و ظاهر/a s پنهانى و ظاهرى.
[١٣] - بقره: ٢٧١.
[١٤] - الكافي ٣: ٤٩٩ ح ٩.