ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ٣٠٣ - باب دوم در رضا و شكر است
بلا و شكر مىكنيم در وقت خوشى و راضىايم به هرچه تقدير شده. فرمودند: به خداى كعبه[١] قسم مىخورم كه شما مؤمنيد.
و در حديثى[٢] ديگر فرمودند: شما حكيمان و دانشمندانيد و از دانشى كه داريد نزديك است كه پيغمبران باشيد[٣].
و حضرت امام زين العابدين ٧ فرمودند: صبر كردن و راضى بودن رأس طاعت خداست. و هركه صبر كند و[٤] از خدا راضى باشد در آنچه تقدير كرده- خواه محبوب باشد[٥] خواه مكروه[٦]- تقدير نمىكند خداى تعالى در آنچه بنده را خوش آيد يا ناخوش باشد مگر چيزى را كه از براى آن بنده بهتر باشد[٧].
و حضرت امام محمّد باقر ٧ فرمودند: سزاوارترين مردم به تسليم نمودن آنچه را[٨] خداى عزّ وجلّ تقدير كرده كسى است كه خدا را شناخته است. و هركه راضى باشد به تقدير خدا قضاى الهى بر وى وارد مىشود و[٩] ثواب عظيم خواهد داشت. و هركه راضى نباشد به تقدير خدا]m .b ٠٧[ آنچه مقدّر شده خواهد شد و ثواب آن باطل خواهد گرديد[١٠].
و حضرت امام جعفر صادق ٧ فرمودند: دانشمندترين مردم به خدا راضىترين ايشان است به تقدير خدا[١١].
ونيز فرمودند: در آن چيزهايى كه خداى عزّ وجلّ وحى[١٢] به موسى نمودند اين بود
[١] - كعبه/s a عزّ وجلّ.
[٢] - حديثى/a s حديث.
[٣] - الكافي ٢: ٤٨ با تفاوت و فزونى. مشكاة الأنوار: ٧٥. مسكّن الفؤاد: ٧٩.
[٤] -s - و.
[٥] -s + و.
[٦] -s a + باشد.
[٧] - الكافي ٢: ٦٠ ح ٣. مشكاة الأنوار: ٧٥.
[٨] -s - را.
[٩] -s a - و.
[١٠] - الكافي ٢: ٦٢ ح ٩. مشكاة الأنوار: ٥١.
[١١] - الكافي ٢: ٦٠ ح ٢. مشكاة الأنوار: ٧٣.
[١٢] -a - وحى.