ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ٤٧٤ - فصل نماز عيد رمضان و قربان
خوش و عمامه بستن و سر تراشيدن و شارب و ناخن گرفتن و غير اينها[١] از سنّتها، با دل صاف و عمل به اخلاص و نيّت خالص چنانچه در ملاقات پادشاه دنيا مىكنى. و قصد تو از اين وظايف بايد كه رفاهيّت و راحت نباشد كه سرمايه را زيان كنى و بعد از اين[٢] حسرت تو ظاهر شود. و هر چندان كه ممكن باشد كه[٣] بسيار گردانى مطالبى[٤] را كه ثواب بر آنها مترتّب شود به سبب عمل قصدِ آنها را بكن تا ثواب عمل[٥] تو به قصد آن مطالب مضاعف گردد.
فصل [نماز عيد رمضان و قربان]
و امّا نماز عيد رمضان و عيد قربان، پس در دل حاضر گردان كه اين نماز در روز قسمت عطيّهها و پهن شدن رحمت و رسيدن بخششهاست بر كسى كه روزه و قربانى او قبول شده باشد و به وظايف آنها[٦] اقدام نموده باشد. و بسيار كن خشوع را در نماز و در اثناى آن و پيش از آن، و بعد از آن تضرّع بسيارى به خدا بكن كه عملهاى تو را قبول كند و تقصيرات تو را عفو نمايد. و درياب در خود حيا و خجالت آنكه عمل تو ردّ شود و حيران گردى و از جوار الهى ممنوع شده بىيار و ياور بمانى، چون[٧] آن روز عيد كسى نيست كه جامه تازه بپوشد بلكه عيد كسى است كه از تهديدات الهى ايمن و از مناقشه در حساب و سختگيرى سالم باشد و[٨] به عملهاى شايسته مستحقّ مزيد اجر[٩] باشد.
و بايد كه استقبال اين روز بكنى به آنچه در روز جمعه مىكردى[١٠] از وظايف و
[١] -s - اينها.
[٢] - اين/s a آن.
[٣] -s a - كه.
[٤] - مطالبى/s a مطالب.
[٥] -a - عمل.
[٦] -s a + را.
[٧] - چون/s a چو.
[٨] -a - و.
[٩] - اجر/a s اجرت.
[١٠] -a s + و.