ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ٤٧٣ - فصل نماز جمعه
و تعبير از اين نماز در قرآن مجيد به ذكر خدا شده و در ميان نمازها آن را[١] تخصيص به ذكر داده، چنانچه فرموده: «يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلى ذِكْرِ اللَّهِ وَ ذَرُوا الْبَيْعَ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ»[٢] يعنى اى[٣] جماعت مؤمنان! هرگاه در روز جمعه ندا شود به نماز بشتابيد به سوى ذكر خدا- كه نماز است- و خريد و فروش را واگذاريد كه از براى شما بهتر است اگر دانيد. و[٤] در اين آيه شريفه تنبيه و تأكيد بسيار واقع شده و كسى كه نصيبى از معانى دارد به آن آگاه مىشود. و از مهمترين رمزها تعبير از نماز به ذكر خدا كردن است؛ زيرا كه در اين تنبيهى[٥] است كه غرض اقصى از نماز ذكر خداست[٦] در دل و[٧] عظمت او را در دل[٨] حاضر گردانيدن[٩].
و سرّ آنكه[١٠] نماز نهى از قبايح و منكرات مىكند اين و امثال اين است. و اين هنگامى تمام مىشود كه توجّه تمامى به خداى عزّ وجلّ نموده، ملاحظه كند عظمت او را. و اين ذكر اكبر و ذكر كثير[١١] است- چنانچه در بعضى از تفاسير مذكور است- چه جاى آنكه مطلق ذكر باشد.
پس البتّه واجب است كه اهتمام به اين نماز بورزد زياده از ساير نمازها و مهيّا و مستعدّ شود از براى لقاى خداى عزّ وجلّ و ايستادن در برابر او و بستن كمر در خدمت او و بهرهمند شدن]m .b ٠١١[ به خطاب با وى بعد از آنى كه اتيان به مقدّمات نماز نموده وظايف آن روز را بجاى آورده باشى از[١٢] پاكيزه كردن بدن و استعمال بوى
[١] -a - را.
[٢] - جمعه: ٩.
[٣] - اى/s a آن.
[٤] -s - و.
[٥] - تنبيهى/a تنبيه.
[٦] -a s + كه.
[٧] -a - و.
[٨] -a - در دل.
[٩] - گردانيدن/s a گردان.
[١٠] - آنكه/s a اينكه.
[١١] - كثير/s كبير.
[١٢] - از/s a در.