ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ٥٤٧ - فصل در زيارت مدينه
نزديك جسد مبارك آن نمىشد اگر زنده مىبود. و بايد بداند كه آن حضرت عالم است به حضور و[١] قيام و[٢] زيارتِ آن و[٣] بداند كه سلام و صلوات آن به آن حضرت مىرسد، پس بايد كه صورت مبارك آن را در خيال خود حاضر گرداند و عظمت مرتبه آن را در دل خود جاى دهد.
در[٤] حديث وارد شده كه: خداى عزّ وجلّ ملكى به آن قبر موكّل كرده كه هركه از امّتِ آن سلام بر وى كند سلام وى را به آن برساند[٥]-[٦]. و اين در حقّ كسى است كه در نزد قبر حاضر[٧] نشده باشد چه جاى كسى كه ترك وطن نموده و طىّ بيابانها كرده باشد از راه شوق ملاقاتِ آن و چون از مشاهده جمال با كمال آن محروم شده اكتفا به مشاهده مرقد مبارك آن نموده.
حضرت امام جعفر صادق ٧ فرمودند: هرگاه فارغ شوى از دعا در نزد قبر آن حضرت، حاضر شو[٨] در نزد منبر و مسح كن او[٩] را به دست خود، و قُبّههاى ما بين منبر را[١٠] بگير و چشمها و روى را بدان مسح كن، زيرا كه مىگويند: شفاى چشم است. و در آن مقام بِايست و حمد و ثناى خدا بكن و حاجت خود را سؤال نما؛ از براى آنكه آن حضرت فرمودهاند[١١]: ميان منبر من[١٢] و خانه من روضهاى است از روضههاى بهشت. و منبر من نصب شده بر درِ كوچكى از درهاى بهشت[١٣].
[١] -s a - و.
[٢] - قيام و/a قيام خدمت.
[٣] -s - و.
[٤] - در/s و در.
[٥] - برساند/a مىرساند.
[٦] - نگر: أمالي الصدوق: ٣٨٩ ح ١١. مسند أحمد ١: ٣٨٧.
[٧] - حاضر/a عاجز!
[٨] -a s + و.
[٩] - او/a s آن.
[١٠] -s + و.
[١١] - فرمودهاند/a فرمودند.
[١٢] -a - من.
[١٣] - الكافي ٤: ٥٥٣ ح ١. كامل الزيارات: ٥٠ ح ٢. تهذيب الأحكام ٦: ٧ ح ٥.