ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ٥٨٨ - باب سيم در تفكر و تدبر است
و حضرت پيغمبر ٦ فرمودند: تفكّر يك ساعت بهتر است از عبادت يك سال[١].
و حضرت أمير المؤمنين سلام اللَّه عليه[٢] فرمودند: تفكّر دعوت مىكند به نيكى و عمل به آن كردن[٣].
و نيز فرمودند: آگاه ساز به فكرْ دل خود را. و دور گردان پهلو را در شب از بستر خواب. و از خدا پرهيز كن[٤].
و حضرت امام جعفر صادق ٧ فرمودند: بهترين عبادتها مداومت نمودن است بر فكر در خدا و در قدرت او[٥].
و مراد آن حضرت از تفكّر در خدا تفكّر در ذات خدا نيست از براى آنكه منع از اين شده؛ زيرا كه مورث حيرت و دهشت[٦] و اضطراب عقل است، بلكه مراد از اين نظر كردن است به افعال خدا و عجايب صنع و بدايع امر او در مخلوقات، چرا[٧] كه اينها دلالت بر]m .b ٨٣١[ بزرگوارى و عظمت و تقدّس و علوّ او مىكنند[٨]، و دلالت مىكنند بر كمال علم و حكمت او و بر جارى بودن مشيّت و قدرت و احاطه وى بر اشيا و معيّت او با آنها و اين تفكّر صاحبان عقل است، خداى عزّ وجلّ فرموده: «إِنَّ فِي خَلْقِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ اخْتِلافِ اللَّيْلِ وَ النَّهارِ لَآياتٍ لِأُولِي الْأَلْبابِ* الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِياماً وَ قُعُوداً وَ عَلى جُنُوبِهِمْ وَ يَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ رَبَّنا ما خَلَقْتَ هذا باطِلًا سُبْحانَكَ فَقِنا عَذابَ النَّارِ»[٩] يعنى در آفريدن آسمانها و زمين و آمد شد شب و روز در عقب يكديگر آياتى است از براى صاحبان عقل، آن كسانى كه در حالت ايستادن و نشستن و در
[١] - تفسير العيّاشي ٢: ٢٠٨ ح ٢٦ از امام جعفر صادق ٧.
[٢] - سلام اللَّه عليه/s ٧.
[٣] - الكافي ٢: ٥٥ ح ٥. مشكاة الأنوار: ٨١.
[٤] - الكافي ٢: ٥٤ ح ١. أمالي المفيد: ٢٠٨ ح ٤٢.
[٥] - الكافي ٢: ٥٥ ح ٣.
[٦] - دهشت/a وحشت.
[٧] - چرا/a s زيرا.
[٨] - مىكنند/a مىكند.
[٩] - آل عمران: ١٩٠ و ١٩١.