ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ١٧٩ - باب چهارم در بيان ريا و كبر و عجب است
خود را به منّت گذاشتن و آزار رسانيدن مانند باطل ساختن منافقى[١] كه انفاق مىكند[٢] مال خود را از براى ريا.
و حضرت پيغمبر ٦ فرمودهاند كه: خداى عزّ وجلّ مىفرمايد: هركس عملى بكند كه شريك سازد در آن عمل با من غيرِ مرا آن عمل به تمامى از آن شريك خواهد بود. و من از آن كس بيزارم و من غنىترين اغنيايم از شريك[٣].
و نيز آن حضرت فرمودند: ادنى ريايى شرك است[٤].
و فرمودند: زود باشد كه بيايد بر مردم زمانى كه باطنهاى ايشان بد شود و ظاهرشان[٥] نيكو باشد از براى طمع در دنيا و مرادشان رضاى خدا نباشد و[٦] دينشان ريا خواهد بود. و هيچ خوف نخواهند داشت تا آنكه خداى عزّ وجلّ ايشان را مبتلا به عقابى خواهد نمود و خدا را دعوت خواهند كرد دعا كردن شخصى كه در دريا غرق شده باشد و خداى عزّ وجلّ دعاى ايشان را مستجاب نخواهد نمود[٧].
و نيز از آن حضرت مروى است كه فرشته عمل بنده را به آسمان مىبرد در حالتى كه به آن خوشنود مىباشد. و هرگاه حسنات بنده را به آسمان برد خداى عزّ وجلّ مىفرمايد كه: آن عملها[٨] را در اسفل دركات[٩] جهنّم جاى دهيد از براى آنكه[١٠] آن بنده در عمل اراده رضاى مرا ننموده بلكه قصدش ريا بوده[١١].
وحضرت أمير المؤمنين سلام اللَّه عليه فرمودند: بترسيد از خدا ترسيدن بىاندازه
[١] - منافقى/s a منافقين.
[٢] - مىكند/s a مىكنند.
[٣] - عدّة الداعي: ٢٠٣. مسند أحمد ٢: ٤٣٥. سنن ابن ماجة ٢: ١٤٠٥ ح ٤٢٠٢.
[٤] - كنز العمّال ٣: ٤٧٢ ح ٧٤٧٨.
[٥] - ظاهرشان/s a ظاهر ايشان.
[٦] -a - و.
[٧] - الكافي ٢: ٢٩٦ ح ١٤. ثواب الأعمال: ٢٥٣. عدّة الداعي: ١٧٨.
[٨] - عملها/a s عملهاى.
[٩] - دركات/m درجات!
[١٠] - آنكه/s اينكه.
[١١] - الكافي ٢: ٢٩٥ ح ٧. منية المريد: ٣١٨.