ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ٦٠١ - فصل فوائد قصر امل
و فرمودند: بدترين چيزى كه بر شما مىترسم دو خصلت است: يكى متابعت هَوى و هوس است. و دوم طول امل؛ امّا متابعت هَوى آدمى را از حقّ مىگرداند. و امّا طول امل باعث آن مىشود كه دنيا را محبوب مىسازد.
و بعد از آن فرمودند: خداى عزّ وجلّ دنيا را عطا مىكند[١] به كسى كه او را دوست داشته باشد و به كسى كه او را دشمن داشته باشد. و هرگاه بندهاى را دوست داشته باشد ايمان به وى عطا مىكند. آگاه باشيد كه دين فرزندان دارد و دنيا فرزندان دارد. و[٢] شما از[٣] فرزندان دين باشيد نه از فرزندان دنيا، آگاه باشيد كه دنيا كوچ نموده و پشت به شما كرده، آگاه باشيد كه آخرت آمده و رو به شما كرده، آگاه باشيد كه امروز در روز عمليد و در آن حسابى نيست، آگاه باشيد كه نزديك است كه در روز حساب باشيد و در آن عملى نباشد[٤].
و روايت شده[٥] كه: آن حضرت شبى بر مردم مشرف شدند و فرمودند: اى گروه مردمان! آيا از خدا حيا نمىكنيد؟! گفتند كه: چيست يا رسول اللَّه؟ فرمودند: جمع مىكنيد چيزى را كه نخواهيد خورد و امّيد داريد به چيزى كه به آن نخواهيد رسيد و بنا مىكنيد جايى را كه در آن ساكن نخواهيد شد[٦]!
و روايت شده كه: اسامه پسر زيد از زيد[٧] پسر ثابت كنيزى خريد به صد دينار به وعده يك ماه، آن حضرت فرمودند: آيا تعجّب نمىكنيد از اسامه كه[٨] به وعده يك ماه]m .a ٢٤١[ خريدارى نموده؟! به درستى كه اسامه طويلُ الأمل است، به حقّ آن كسى كه نفس من در دست اوست قسم مىخورم كه چشمهاى من گشوده نمىشود مگر
[١] - دنيا را عطا مىكند/a s عطا مىكند دنيا را.
[٢] -s - و دنيا فرزندان دارد و.
[٣] -a - از.
[٤] - مسكّن الفؤاد: ٢٦ از امام على ٧.
[٥] - شده/a است.
[٦] - مجموعة ورّام ١: ٢٧١.
[٧] -a - از زيد.
[٨] -a s - كه.