ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ١٩٠ - فصل در كبر و علاج آن
و زيادتى بر ايشان كنى و حقّ را نشناسى و طعن بر اهل حقّ زنى[١].
و نيز فرمودند كه:)[٢] هركه تكبّر يا زيادتى مىكند از راه خوارى و زبونى است كه در خود يافته است[٣].
و فرمودند كه: در جهنّم رودخانهاى است از براى متكبّران و نام آن رودخانه سَقَر است. و وقتى از شدّت حرارت شكوه كرد به خداى عزّ وجلّ و از خدا اذن طلبيد كه نفسى[٤] بكشد، پس نفس كشيد و از حرارت نفس جهنّم را سوزانيد[٥].
و فرمودند: متكبّران در محشر به صورت مورچه محشور خواهند شد و مردم ايشان را پايمال خواهند نمود تا وقتى كه خداى عزّ وجلّ از حساب خلايق فارغ شود[٦].
و نيز فرمودند[٧]: در آسمان دو فرشته است موكّل بر بندگان؛ هركه افتادگى نمايد آن دو فرشته او را برداشت مىكنند. و هركه تكبّر كند آن دو او را پست مرتبه مىسازند[٨].
(و از حضرت پيغمبر ٦ روايت است[٩]: هيچ بندهاى نيست كه از براى خدا افتادگى كند مگر آنكه خداى تعالى او را بلند مرتبه مىگرداند)[١٠]-[١١].
و نيز از آن حضرت مروى است كه فرمودند: خوش مىآيد مرا كه مردى چيزى را
[١] - الكافي ٢: ٣١٠ ح ٨.
[٢] - ميان پرانتز درa نيامده است.
[٣] - الكافي ٢: ٣١٣ ح ١٧.
[٤] - نفسى/a نفس.
[٥] - تفسير القمي ٢: ٢٥١. الكافي ٢: ٣١٠ ح ١٠.
[٦] - المحاسن ١: ١٢٣ ح ١٣٧. الكافي ٢: ٣١١ ح ١١. و مانند آن در مجمع الزوائد ١٠: ٣٣٤.
[٧] -s + كه.
[٨] - المحاسن ١: ١٢٣. الكافي ٢: ١٢٢ ح ٢. روضة الواعظين: ٣٨٢ برخى از آن.
[٩] -a + كه.
[١٠] - ميان پرانتز درs نيامده است.
[١١] - أمالي الطوسي: ٥٦ ح ٤٩. منية المريد: ١٩٣. صحيح مسلم ٨: ٢١.