ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ١٨٨ - فصل در ريا در غير عبادات
ببرم[١]. مراد آن حضرت آن بود كه مىترسم اهل مدينه عيب[٢] مرا بكنند با آنكه جدّ آن حضرت- كه أمير المؤمنين سلام اللَّه عليه باشد- اين كار مىكرد. و امّا چون در زمانى بود كه عيب نبود جايز بود كه حضرت امير[٣] مرتكب آن بشود، بلكه از براى آن حضرت منقبتى بود و تعليمى بود[٤] مردمان را كه آن طريقه را فراگيرند.
و روايت است كه: حضرت پيغمبر ٦ روزى اراده نمودند كه به نزد اصحاب خود روند و در اثناى بيرون آمدن از خانه نگاه به خُم آبى كردند و عمامه و ريش مبارك خود را هموار نمودند، بعد از آن كسى به آن حضرت گفت: يا رسول اللَّه[٥]! آيا شما هم[٦] از براى مردم آرايش مىكنيد؟ در جواب فرمودند: بلى، به درستى كه خداى عزّ وجلّ دوست دارد كه هرگاه بنده او به نزد برادران مؤمن رود آرايش خود را از براى ايشان بكند[٧].
و حضرت أمير المؤمنين سلام اللَّه عليه فرمودند: بايد كه هركس[٨] از شما كه[٩] به ديدن برادر مسلمانى رود خود را زينت بدهد[١٠] مانند زينتى كه از براى غريبى مىكند كه مىخواهد او را در بهترين هيئتى ببيند[١١].
و حضرت صادق ٧ مىفرمودند كه: جامه پاكْ دشمن را[١٢] خوار و نگونسار مىكند[١٣]-[١٤].
[١] - الكافي ٢: ١٢٣ ح ١٠.
[٢] - عيب/a غيبت.
[٣] -s a + ٧.
[٤] -a - و تعليمى بود.
[٥] -s + ٦.
[٦] -a s + خود را.
[٧] - الكافي ٦: ٤٣٩ ح ١٠. مكارم الأخلاق: ٩٦ با اندكى اختلاف.
[٨] - كس/a s كسى.
[٩] -a s - كه.
[١٠] - بدهد/a دهد.
[١١] - الكافي ٦: ٤٣٩ ح ١٠. تحف العقول: ١٠٢. مكارم الأخلاق: ٩٨.
[١٢] -s - را.
[١٣] - مىكند/a s مىسازد.
[١٤] - الكافي ٦: ٤٤١ ح ١. مكارم الأخلاق: ١٠٣.