ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ٣٣٣ - فصل خوف از خدا دو مرتبه مىدارد
و نيز آن حضرت فرمودند: محبّت شرافت و نيك نامى در دل بنده خايفِ گوشه نشين نمىباشد[١].
و نيز فرمودند: بنده مؤمن در ميان دو خوف مىباشد: يكى[٢] آنكه نمىداند كه خداى عزّ وجلّ در گناهان گذشته او چه حكم كرده. و ديگرى آنكه در باقى مانده عمر در چه مهلكهها خواهد افتاد. پس داخل هيچ صباحى نمىشود مگر خايف واصلاح[٣] او را نمىكند مگر خوف[٤].
و فرمودند: مؤمنْ مؤمن نمىباشد تا آنكه خايف و راجى باشد. و خايف و راجى نمىباشد تا آنكه عمل كند از براى چيزى كه مىترسد و امّيد مىدارد[٥].
و[٦] وقتى آن حضرت به اسحاق بن عمّار فرمودند: اى اسحاق! از خدا بترس به حدّى كه گويا خدا را مىبينى و اگر تو خدا را نمىبينى خدا تو را مىبيند. و اگر چنان مىدانى كه خدا تو را نمىبيند كافر خواهى بود. و اگر چنان مىدانى كه خدا مىبيند و در برابر او معصيتِ او را مىنمايى پس خدا را سهلترين نظركنندگان اخذ نموده خواهى بود[٧].
و فرمودند: هركه از خدا مىترسد[٨] خداى عزّ وجلّ چنان مىكند كه همه چيز از وى مىترسد[٩]. و هركه از خدا نترسد خداى تعالى چنان مىكند كه او از همه چيز ترسد[١٠]-[١١].
[١] - الكافي ٢: ٦٩ دنباله ح ٧.
[٢] -a + خوف.
[٣] - اصلاح/s a اصلاحى.
[٤] - الكافي ٢: ٧١ ح ١٢. تحف العقول: ٣٧٧.
[٥] - الكافي ٢: ٧١ ح ١١. أمالي المفيد: ١٩٥ ح ٢٧. تحف العقول: ٣٩٥.
[٦] - و/a در.
[٧] - الكافي ٢: ٦٧ ح ٢. ثواب الأعمال: ١٤٧. مشكاة الأنوار: ٢١٢.
[٨] - مىترسد/s a بترسد.
[٩] - وى مىترسد/s a او بترسد.
[١٠] - ترسد/s a بترسد.
[١١] - الكافي ٢: ٦٨ ح ٣. كتاب من لا يحضره الفقيه ٤: ٤١٠ ضمن ح ٥٨٩٠. أمالي الطوسي: ١٤٠ ضمن ح ٤١.