ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ١٣٦ - باب دوم در آنچه به خلقهاى بد مىكشاند از بطن و فرج و زبان
شد كه مستغرق دنيا شود و دنيا را بر آخرت اختيار نمايد و اين مقدار حرص بر دنيا نخواهد داشت.
حضرت پيغمبر ٦ فرمودند: فرزند آدم[١] هيچ ظرفى را پر نساخته[٢] بدتر از شكم، كافى است فرزند آدم را دو سه لقمه كه پشت خود را برپا دارد. و اگر چنانچه شكم را پر سازد چنان كند كه ثلثى را از آن[٣] از براى طعام و ثلثى[٤] از براى آب و ثلثى[٥] از براى نفس كشيدن باشد[٦].
و نيز آن حضرت فرمودند: مَميرانيد[٧] دلها را به كثرت طعام و شراب، به درستى كه دل مانند زراعت است كه مىميرد هرگاه آبَش بسيار[٨] شود[٩].
و نيز فرمودند: فاضلترين شما از روى مرتبه نزد خداى عزّ وجلّ آن است كه امتداد زمانِ جوع و فكر او درازتر باشد. و دشمنترين شما نزد خداى عزّ وجلّ هركسى است كه خواب بسيار كند و طعام بسيار خورد و آب بسيار آشامد[١٠]-[١١].
و حضرت امام جعفر صادق ٧ فرمودند: به درستى كه شكم آدم به خوردن يك لقمه سركش مىشود. و نزديكترين حالت بنده به خداى عزّ وجلّ آن است كه شكم او از طعام سبك باشد، و دشمنترين حالت بنده نزد خداى عزّ وجلّ آن است كه شكم او پر باشد[١٢].
[١] -a + را.
[٢] - نساخته/a نساخت.
[٣] - را از آن/a از آن را.
[٤] -a + را.
[٥] -a + را.
[٦] - عدّة الداعي: ٧٤. و با اندكى اختلاف در السنن ابن ماجة ٢: ١١١١ ح ٣٣٤٩.
[٧] - مَميرانيد/s كه مىميرانيد.
[٨] - بسيار/a زياد.
[٩] - روضة الواعظين: ٤٥٧. مكارم الأخلاق: ١٥٠.
[١٠] - و طعام بسيار ... آشامد/s و آب بسيار آشامد و طعام بسيار خورد.
[١١] - مجموعة ورّام ١: ١٠٠.
[١٢] - الكافي ٦: ٢٦٩ ح ٤.