ترجمة الحقائق فيض كاشانى - كاشانى، محمد بن شاه مرتضي - الصفحة ٥٤٦ - فصل در زيارت مدينه
خاطر حاضر گرداند[١] جاهايى را كه حضرت در آنها تردّد نموده و آنكه هيچ موضع قدمى نيست مگر آنكه جاى پاى مبارك اوست، پس نبايد پا بر جايى گذارد مگر به آراميدگى[٢] و خوف و[٣] متذكّر شود رفتار وگامهاى آن حضرت را در كوچهها و تصوّر كند خشوع و آرام او را در رفتار و آنچه را خداى عزّ وجلّ در دل او جاى داده از عظيم معرفتِ خود و بلند گردانيدن ذكر وى به حدّى كه اسم آن حضرت با اسم خداى[٤] مقرون گرديده، و هركه هتك حرمت او نمايد- اگرچه به آوازبلند كردن باشد- عمل او باطل خواهد بود.
و هرگاه ترك حرمت شريعت او بشود- اگرچه در[٥] دقيقهاى از دقايق باشد- ايمن نمىتوان بود كه به عدول از طريقه آن حضرت ممنوع گردد[٦] از ملازمت وى. و بايد كه امّيد عظيم به اين داشته باشد كه خداى او را ممنوع نسازد از بركت ملاقات آن حضرت بعد از آنى كه ايمان را روزىِ او گردانيده باشد و او را از وطن خود بيرون آورده باشد كه زيارت آن حضرت را]m .a ٨٢١[ بكند از راه محبّت به وى و شوق ملاحظه آثار و در و ديوار او.
و هرگاه به مسجد برسد متذكّر آن شود كه اوّل چيزى كه در آن عرصه برپاى داشته شده واجبات الهى است. و بايد كه طمع آن در رحمت خدا به داخل شدن شهر عظيم گردد در حالتى كه با خشوع و تعظيم باشد و چه سزاوار است آن مكان به استدعا نمودن خشوع از دل هر[٧] بنده مؤمنى.
و امّا زيارت آن حضرت؛ سزاوار آن است كه در برابر آن بايستد و در حالت وفات زيارت كند آن حضرت را مانند زيارتِ او در حال حيات و نزديك قبر او نرود چنانچه
[١] - گرداند/a s گردانيده.
[٢] - آراميدگى/a s آرميدگى.
[٣] -s a - و.
[٤] -a + عزّ وجلّ.
[٥] -s a - در.
[٦] -a + و!
[٧] -s - هر.