خدمات متقابل اسلام و ایران - مطهری، مرتضی - الصفحة ٢٠٨
موجود بوده ، یا لااقل ترجمه پهلوی آنها به انضمام تفسیر معروف به " زند
" را در دست داشتهاند . مسلما صعوبت زندگانی مادی که در آن تاریخ
گریبانگیر زردشتیان شده بود مجال نمیداد که نسلا بعد نسل این مجموعه بزرگ
مقدس را رونویس کنند . و از اینجا پی میبریم که چرا نسکهای حقوقی و
نظائر آن در طاق نسیان مانده است ، زیرا که در آن زمان دولت زردشتی
وجود نداشت و نسکهای حقوقی بیفایده و خالی از اهمیت و اعتبار مینمود .
اما چرا نسکهایی را که شامل علم مبدا و معاد و تکوین و سایر علوم اساسی
بود حفظ نکردند ؟ قرائنی در دست داریم که از روی آن میتوان گفت شریعت
زردشتی در قرن نخستین تسلط عرب تا حدی اصلاح شده و تغییر پیدا کرده است
و زردشتیان خود مایل بودهاند که بعضی از افسانهها و اساطیر عامی و بعضی
از اعتقاداتی را که در فصول اوستا ثبت شده حذف کنند [١] .
کریستن سن افسانه خلقت را طبق مندرجات اوستای ساسانی چنین نقل میکند
:
. . . عمر دنیا بالغ بر ١٢٠٠٠ سال است ، در سه هزار سال نخستین عالم ،
او هرمزد ( یا عالم روشنی ) و اهریمن ( یا عالم تاریکی ) در جوار یکدیگر
آرام میزیستهاند این دو عالم از سه جانب نامتناهی بوده ، فقط از جانب
چهارم به یکدیگر محدود میشدهاند . دنیای روشن در بالا و عالم ظلمانی در
زیر قرار داشته و هوا فاصله آنها بوده است مخلوقات اورمزد در این سه
هزار سال در حال امکانی بودند ، سپس اهریمن نور را دیده در صدد نابود
کردنش بر آمد . او هرمزد که از آینده آگاهی داشت مصافی به مدت نه هزار
سال با وی طرح افکند ، اهریمن که
[١] ایران در زمان ساسانیان ، صفحه ١٦٣ - . ١٦٤