تفسير منهج الصادقين فى الزام المخالفين - كاشانى، ملا فتح الله - الصفحة ٣٠٤ - سوره التغابن(٦٤) آيات ١٠ تا ١٨
او كند نزد بليه و عالم شود بآنكه آن از عدل او سبحانه است خدا راه نمايد دل او را بصبر و استسلام و رضا وَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ و خدا بر همه چيز عَلِيمٌ داناست پس ميداند قلوبى را كه لطف او در او مؤثر است و بجهت آن اعطاى لطف ميفرمايد بآن و علم دارد بقلوبى كه لطف وى در او اثر ندارد و بسبب آن منع لطف ميكند از آن يا آنكه عالمست بصابر و شكور و جزع و كفور و همه را بر وفق آن جزا و سزا خواهد داد وَ أَطِيعُوا اللَّهَ و اطاعت كنيد خداى را در جميع مامورات وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ و فرمان بريد رسول را در همه چيزها كه شما را بآن ميخواند و از آن نهى ميكند يا انقياد خدا كنيد در مفروضات و اتباع رسول در مندوبات و مؤيد معنى اولست قوله فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ پس اگر روى بگردانيد از اطاعت پيغمبر (ص) زيان باو نميرسد زيرا كه اطاعت شما بر او مكتوب نشده فَإِنَّما عَلى رَسُولِنَا پس جز اين نيست كه بر فرستاده ما الْبَلاغُ الْمُبِينُ رسانيد نيست هويدا و او تبليغ رسالت كرده و آشكارا وظيفه ابلاغ بجاى آورده پس اثمى بر او مرتب نشود بلكه وبال تولى بمتولى راجع گردد اللَّهُ خداى بحق او است لا إِلهَ إِلَّا هُوَ نيست هيچ معبودى بسزا مگر او وَ عَلَى اللَّهِ و بر خدا نه بر غير او فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ پس بايد كه توكل كنند مؤمنان چه ايمان كه متضمن اعتقاد است بآنكه جميع چيزها از اوست اقتضاى آن ميكند كه كار باو واگذارند و در كفايت مهمات تكيه بر كرم وى كنند و در اين كلام بعث رسولست بر توكل بر او سبحانه و بر تقوى باو در جميع امور چه او ناصر او است بر مكذبان و اعراض نمايندگان از او از ابن عباس منقول است كه بعد از هجرت حضرت رسالت صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم جمعى از اهل اسلام كه در مكه بودند داعيه مهاجرت كردند بمدينه زنان و فرزندان بتضرع و زارى و ناله و بيقرارى ايشان را نميگذاشتند و ميگفتند كه شما ميرويد و ما اينجا ضايع و سرگردان ميشويم و ايشان نيز از غايت مهربانى و شفقت بديشان از مهاجرت متقاعد شدند حق سبحانه درباره ايشان اين آيه فرستاد كه يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اى گروه گرويدگان إِنَّ مِنْ أَزْواجِكُمْ بدرستى كه بعضى از زنان شما وَ أَوْلادِكُمْ و فرزندان شما كه مانع هجرت ميشوند در امر دين با شما امتناع ميكنند و نشوز و عقوق ميورزند عَدُوًّا لَكُمْ دشمنانند مر شما را چه نميگذارند كه شما بمثوبات اخروية و درجات عاليه فايز شويد فَاحْذَرُوهُمْ پس حذر