ترجمه روضة کافي شيخ کليني - کمرهاي، شيخ محمد باقر - الصفحة ٣٦٣ - شرح
براستترين راه رهنمائى كند و او را براى رشاد توفيق دهد و باو كمك كند و براى كارهاى هر چه بهترش آماده سازد.
راستش اينست كه پناهنده بخدا آسوده و محفوظست و دشمنش ترسان و فريبخورده از خدا عز و جل خود را نگهداريد بوسيله ذكر بسيار و از او بترسيد با پرهيزكارى و باو نزديك شويد بفرمان برى زيرا او نزديكست و اجابتكننده است.
خدا عز و جل فرموده است (١٨٦- البقره) و هر گاه بندههايم تو را از من پرسند راستى كه من نزديكم و اجابت كنم دعاگو را هر گاه بسوى من دعا كند و بايد از من بپذيرند و طلب اجابت كنند و بمن ايمان آرند شايد رشاد يابند.
از خدا جوياى اجابت شويد و باو بگرويد و خدا را بزرگ شماريد كه هر كه خدا را ببزرگى شناخت سزاوار نيست خود را بزرگ شمارد، زيرا سربلندى كسانى كه عظمت خدا را دانستند همين است كه براى او تواضع كنند و عزت آن كسانى كه جلال خدا را ميدانند اينست كه در برابر خود را خوار و زبون شناسند و سلامت كسانى كه مىدانند نيروى خدا چيست؟ اينست كه بحضرت او تسليم باشند و دانسته خود را ناشناس بخداوند نسازند و پس از هدايت و ره يافتن بحق گمراه نشوند از حق كناره نكنيد چونان كه آدم تندرست از بيمار جربدار كناره كند و بهبود از بيمار گريزد.
شرح- از مجلسى ره- قوله
«ان يتعظم»
يعنى ادعاى بزرگى كند و حاصل اينست كه هر كه عظمت و جلال خدا را شناخت سزاوار است كه خود را كوچك شمارد نسبت بدان چه از عظمت خدا تعالى براى او آشكار شده و بداند كه بزرگى بخدا تعالى برازد و بس و جز او تا آنجا بزرگ است كه خدايش بزرگ دانسته و بزرگى كردن بر او روا نيست.
يا مقصود اينست كه جز خداوند بزرگى ندارد و نتواند مگر بتواضع بدرگاه خدا و آستانه بوسى او و تقرب بسوى او و نهايت بزرگى و عزت در مخلوق وابسته بنهايت تواضع و فروتنى او به درگاه خدا است و هر كس نيروى خدا را شناسد داند كه سلامت در دنيا و آخرت نيست جز بتسليم شدن و انقياد براى خدا در همه كارها.
قوله
«فلا ينكرون انفسهم»
انكار ضد معرفت است يعنى نبايد خود را گم كنند و بحقيقت خود نادانى كنند و از عيبها و درماندگيهاى خويش صرف نظر نمايند و آنها را ناديده گيرند