ترجمه روضة کافي شيخ کليني - کمرهاي، شيخ محمد باقر - الصفحة ٢٠ - شرح
بخدا سوگند اگر از شماها در روى زمين نباشد خداوند بمخالفان شما نعمتى ندهد و از خوش مزهها چيزى بدست نياورند و در دنيا و نه در ديگر سراى بهرهاى ندارند.
هر دشمن خاندان نبوت و گرچه عبادت كند و تلاش نمايد در خور اين آيه است (٣ و ٤- الغاشيه) كارگر رنجبر كه آتش سوزانش درگيرد- هر ناصبى كوشا را كردار بر باد است. شيعه ما هستند كه بنور خدا عز و جل گويا باشند و هر كه با آنها مخالفت ورزد ناهنجار و پريشان گويد، بخدا هيچ كدام از شيعههاى ما نخوابند جز اينكه خداوند روح آنان را بآسمان برد و بدانها بركت دهد و اگر عمرش بسر آمده آن را در گنجينه رحمت خود و در گلستانهاى بهشت و در سايه عرشش نگاه دارد و اگر از عمرش باقيست آن را بهمراه فرشتههاى امانتگزار خود بفرستد تا بدان پيكرى كه از آن برآمده برگردانندش تا در آن آرام گيرد.
بخدا سوگند كه حاجيان و عمرهگزاران شما مخصوصان خداى عز و جل باشند و براستى كه درويشان و بىنوايان شما اهل توانگرى و بىنيازيند و توانگران شما اهل قناعتند و براستى كه همه شماها اهل دعوت او هستيد و اهل اجابت و توجه او.
شرح-
از مجلسى «ره»- قوله
«لاحب رياحكم و ارواحكم»
- مقصود از رياح بوى خوش و يا پيروزى و نيرو و نصرت و يا دولت و حكومت، و مقصود از ارواح جانها يا راحت است) قوله
«انتم شيعة اللَّه»
يعنى شماها پيروان دين حق خدا هستيد.
قوله
«و انتم و السابقون الاولون»
- يعنى پس از فوت رسول خدا (ص) شما هستيد كه به قبول وصى بر حق او على (ع) پيشى گرفتهايد و ممكن است مقصود سبقت در روز ميثاق باشد.
قوله
«اكثر ارواحا»
- شايد اكثريت نسبت بجمعى باشد كه مردند و يا در زمان رسول خدا (ص) شهيد شدند و هنوز نام شيعه بدانها اطلاق نشده يا نسبت با هم ديگر و يا نسبت به مستضعفين.