ترجمه روضة کافي شيخ کليني - کمرهاي، شيخ محمد باقر - الصفحة ٣٤٣ - ٥٧٤
٥٧٣-
از عبد اللَّه بن سنان گويد از امام صادق (ع) پرسيده شد از قول خدا عز و جل (١١٨- هود) و اگر بخواهد پروردگارت هر آينه مردم همه را يك امت ميسازد و پيوسته مختلفند ١١٩- جز كسانى را كه پروردگارت مهربانى كند، فرمود همه يك امت بودند و خداوند پيمبران را بر آنها مبعوث كرد تا حجت خود را بر آنها تمام كند و از آنها اتخاذ سند نمايد.
شرح-
از مجلسى ره- قوله
«كانوا امة واحده»
اكثر مفسران گويند مقصود از اينكه خدا آنها را يك امت سازد اينست كه بزور همه را مسلمان كند و ظاهر روايت اينست كه اگر ميخواست همه را بهمان حال ميگذاشت كه شرك و ضلالت باشد ولى پيغمبران را براى اتمام حجت بر آنها مبعوث كرد و برخى اسلام آوردند و اختلاف پديد شد و ممكنست مقصود اين باشد كه در بدو تكليف و زمان آدم همه مؤمن بودند.
٥٧٤-
از جابر از امام باقر (ع) در تفسير قول خدا عز و جل (٢٣- الشورى) هر كه حسنهاى برگيرد ما برايش بيفزائيم در حسن او.
فرمود: يعنى هر كه دوستى كند با اوصياء از خاندان محمد و از آثار آنها پيروى كند اين خود مايه فزونى دوستى او گردد با پيغمبران و مؤمنان گذشته تا دوستى آنها برسد به آدم (ع) و اينست معنى قول خدا عز و جل (٨٩- النمل) هر كه حسنهاى آورد بهتر از آن را دارد يعنى او را ببهشت ميبرد و اينست معنى قول خدا عز و جل (٤٧- سبأ) بگو هر آنچه مزد از شماها خواستم از آن خود شما است، ميفرمايد همان مزد مودت كه جز آن را از شماها نخواستم بسود خود شماها است بوسيله اين مودت خاندانم رهبرى و هدايت ميشويد و از عذاب قيامت رها مىگرديد و خداوند خطاب بدشمنان خدا كه دوستان شيطانند ميفرمايد (٨٦- ص) بگو من از شماها مزدى درخواست نكنم و من از زور گويان و متكلفان نباشم- ميفرمايد زورگو و متكلف نباشم اگر از شماها بخواهم چيزى را كه اهل آن نيستيد.