روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢١٥ - ترجمه
بل او نشانههايى است هويدا در سينهها و دلها آنان كه دادندشان دانش و نكند انكار آيات ما را مگر ستمكاران.
[١] و گفتند:چرا فرونفرستادند بر او نشانى [٢]از خداوند او،بگو بهدرستى كه نشانهها نزديك خداى است و بهدرستى كه من بيمكنندهام هويدا.
اى نبود بسنده ايشان را كه ما فروفرستاديم بر تو كتاب قرآن، مىخوانند [٣]بر ايشان؟بهدرستى كه در آن رحمت است و پندى گروهى را كه بگروند و ايمان آرند.
بگو يا محمّد بسنده است [٤]خداى -عزّ و علا-ميان من و ميان شما گواه،مىداند آنچه در آسمانها و زمين است و آن كسانى كه ايمان آوردند به باطل و كافر شدند به خداى ايشانند زيانكاران.
و شتاب مىكنند تو را به عذاب و اگر نه اجلى بودى نام برده آمدى بديشان عذاب و هرآينه بديشان آيد ناگاه و ايشان ندانند [٥].
شتاب مىكنند تو را به عذاب و بهدرستى كه دوزخ گرد در آمده است به كافران.
روز قيامت كه بپوشد ايشان را عذاب از زور [٦]ايشان و از زير پايهاى [٧]ايشان، و گوييم ما بچشيد [٨]آنچه بوديد شما مىكرديد [٩].
[١] .اساس،آط،آب:آية،با توجّه به ضبط قرآن مجيد تصحيح شد.
[٢] .كذا در اساس،آط،آب كه با قرائت«آية»بيشتر مطابقت دارد.
[٣] .آب،آج،لب،مش:خوانده مىشود.
[٤] .آط:بس باد.
[٥] .آط:ايشان ندانستندى.
[٦] .آط:زبر،آب،آج،لب،مش:بالاى.
[٧] .آط:پاى.
[٨] .آط:بچشى/بچشيد.
[٩] .آط:آنچه كردى.