روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٤١ - ترجمه
تا پاداشت دهد [١]خداى راستگويان را به راستى ايشان [٢]،و عذاب كند منافقان را اگر خواهد يا توبۀ ايشان قبول كند [٣]،بهدرستى كه خداى تعالى هست آمرزنده و بخشاينده.
و بازگردانيد [٤]خداى-عزّ و جلّ-آنان را كه كافر شدند با خشم ايشان بر مسلمانان،نيافتند [٥]نيكى،و كفايت كرد خداى تعالى [٦]،مؤمنان را كارزار [٧]،و هست خداى سبحانه [٨]نيرومند و بىهمتا.
و فرود آورد [٩]آنان را كه يارى دادند ايشان را از اهل كتاب از حصارهاى ايشان،و انداخت در دلهاى ايشان ترس گروهى را مىكشتيد شما و اسير مىگيريد گروهى [١٠]را.
و ميراث به شما داد زمين ايشان و سرايهاى ايشان و خواستههاى ايشان،و زمينى كه نسپرده بوديد آن را [١١]،و هست خداى بر همه چيزى توانا.
قوله تعالى: يٰا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللّٰهَ ،خداى-جلّ جلاله-در اين آيت خطاب كرد با رسول،و مراد رسول و امّت،گفت:اى پيمبر [١٢]بر كشيده رفيع [١٣]منزلت!از خداى
[١] .آط،آج،لب:پاداش كند.
[٢] .آط،آج،لب:به راست گفتن ايشان.
[٣] .آط،آج،لب:يا توبه دهد ايشان را.
[٤] .همۀ نسخه بدلها:و رد كرد.
[٥] .آط،آج،لب:نرسند.
[٦] .آط،آج،لب:و بسنده است خدا،آب،مش:كافى است خداى تعالى.
[٧] .آط،آج،لب:به كارزار،آب:به كشتن كافران،مش:به كشتن كافران به على بن ابى طالب.
[٨] .آب:خداى تعالى.
[٩] .آط،آج،لب:و فروفرستاد.
[١٠] .آط،آج،لب:گروهى كشته شدند و برده شدند گروهى.
[١١] .آط،آج،لب:كه پاى ننهادى برآن،آب،مش:كه پاى بر او ننهادهاند.
[١٢] .آط،آج،لب:پيغامبر،آب،مش،كا:پيغمبر.
[١٣] .آط،آب،مش:بزرگ.