روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٢٥ - ترجمه
و كيست ستمكارتر از آنكس كه پند دادند او را به نشانههاى خداى او،پس روى بگردانند از آن،بهدرستى كه ما از جرمكاران [١]كينه كشندگانيم.
و بهدرستى كه بداديم ما موسى را-عليه السّلام-كتاب تورات،مه باش [٢]در شكّى از فرارسيدن فرا موسى-عليه السّلام-اندر قيامت،و كرديم آن را راهنمايى [٣]فرزندان يعقوب را-عليه السّلام.
و كرديم ايشان را از ايشان پيشوايانى،راه راست مىبرند به فرمان ما چون صبر كردند و بودند به نشانههاى ما بىگمانان.
بهدرستى كه خداوند تو او جدا باز كند [٤]ميان ايشان روز قيامت در آنچه بودند در آن خلاف مىكردند.
اى نه نمود [٥]راه [٦]ايشان را چندا [٧]كه هلاك كرديم ما از پيش ايشان از گروهها،مىروند در آرامگاههاى ايشان بهدرستى كه در آن نشانههاست، اى بنهمىشنوند [٨]! [٩] اى نمىبينند كه ما برانيم [١٠]آب را سوى زمين
[١] .آط،آب،آج،لب،مش:گناهكاران.
[٢] .مه باش/مباش.
[٣] .آط،آج،لب:بيانى،آب:هدايت.
[٤] .آط،لب:حكم كند،آب،مش:جدا مىكند.
[٥] .نه نمود/ننمود.
[٦] .آط،لب:نه ره مىنمايد،آب،مش:آيا هدايت نمىكند.
[٧] .آط،آب،لب،مش:چند.
[٨] .بنهمىشنوند/نمىشنوند.
[٩] .اساس:تبصرون،به قياس با نسخه آط،و با توجّه به متن قرآن مجيد،تصحيح شد.
[١٠] .آط،آب،لب،مش:مىرانيم.