روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٩٦ - ترجمه
ما او را با تو دهيم و از جملۀ پيغامبران كنيم او را.
اهل بلاغت گفتند:اين آيت [١]از جملۀ آن است كه در بلاغت به غايت است براى آنكه در او دو خبر است،و دو امر،و دو نهى،و دو بشارت.
امّا دو خبر [٢]:(اوحينا و خفت)،و امّا دو امر:(ارضعيه و القيه)،و دو نهى: وَ لاٰ تَخٰافِي وَ لاٰ تَحْزَنِي ،و دو بشارت: إِنّٰا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَ جٰاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ .
عطا و جويبر [٣]و مقاتل و ضحّاك گفتند از عبد اللّه عبّاس كه:فرعون در خواب ديد كه آتشى از بيت المقدّس [٤]بر آمدى،و گرد مصر بر آمدى [٥]و قبطيان را و سرايهاى ايشان بسوختى و بنى اسرايل را تعرّض نكردى.
علماى قوم خود را بخواند و [٦]اين خواب از ايشان بپرسيد،گفتند:از اين شهر مردى بيرون آيد كه هلاك تو و هلاك قوم تو بر دست او باشد،و اين اوان ولادت اوست.
فرعون بفرمود تا جماعتى را بر زنان آبستنان [٧]بنى اسرايل گماشتند تا هر مولود كه بزاد [٨]آنچه پسر بود مىكشتند،و آنچه دختر بود رها مىكردند.
وهب گفت:در طلب موسى [٩]نود هزار كودك را بكشتند.
عبد اللّه عبّاس گفت:چون بنى اسرايل در مصر بسيار شدند،بر مردمان تطاول كردند و معاصى آشكارا كردند،و خيار [١٠]ايشان دست از امربهمعروف و نهى منكر بداشتند،خداى تعالى قبطيان را بر ايشان گماشت تا ايشان را مستضعف كردند و بنده گرفتند و بيگار فرمودند تا آنگه كه خداى ايشان را برهانيد [١١]به موسى.
عبد اللّه عبّاس گفت:چون علامت حمل و اثر آن به مادر موسى پيدا شد،خبر دادند فرعون را [١٢]كه زن عمران آبستن است.او كس فرستاد زنان را تا ببينند.بيامدند
[١] .مش+در بلاغت،آب:گفتهاند اين بلاغت.
[٢] .آط+او.
[٣] .همۀ نسخه بدلها:جبير.
[٤] .كا:آسمان.
[٥] .همۀ نسخه بدلها:در آمدى.
[٦] .مش+تعبير.
[٧] .همه نسخه بدلها:آبستن.
[٨] .مش:هر مولودى كه بزادى.
[٩] .مش:در دفع نمودن موسى.
[١٠] .كا:جبّاران.
[١١] .كا:بترسانيد.
[١٢] .همۀ نسخه بدلها:او را.