روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن
(١)
جلد پانزدهم
١ ص
(٢)
سورة النّمل
١ ص
(٣)
سوره النمل (27) آیات 1 تا 14
١ ص
(٤)
ترجمه
١ ص
(٥)
سوره النمل (27) آیات 15 تا 44
١٢ ص
(٦)
ترجمه
١٢ ص
(٧)
سوره النمل (27) آیات 45 تا 78
٥٢ ص
(٨)
ترجمه
٥٢ ص
(٩)
سوره النمل (27) آیات 79 تا 93
٦٩ ص
(١٠)
ترجمه
٦٩ ص
(١١)
سورة القصص
٨٨ ص
(١٢)
سوره القصص (28) آیات 1 تا 28
٨٨ ص
(١٣)
ترجمه
٨٨ ص
(١٤)
سوره القصص (28) آیات 29 تا 50
١٢٦ ص
(١٥)
ترجمه
١٢٦ ص
(١٦)
سوره القصص (28) آیات 51 تا 70
١٤٢ ص
(١٧)
ترجمه
١٤٢ ص
(١٨)
سوره القصص (28) آیات 71 تا 88
١٦٠ ص
(١٩)
ترجمه
١٦٠ ص
(٢٠)
سورة العنكبوت
١٨٢ ص
(٢١)
سوره العنكبوت (29) آیات 1 تا 27
١٨٢ ص
(٢٢)
ترجمه
١٨٢ ص
(٢٣)
سوره العنكبوت (29) آیات 28 تا 45
٢٠١ ص
(٢٤)
ترجمه
٢٠١ ص
(٢٥)
سوره العنكبوت (29) آیات 46 تا 69
٢١٤ ص
(٢٦)
ترجمه
٢١٤ ص
(٢٧)
سورة الرّوم
٢٣١ ص
(٢٨)
سوره الروم (30) آیات 1 تا 30
٢٣١ ص
(٢٩)
ترجمه
٢٣١ ص
(٣٠)
سوره الروم (30) آیات 31 تا 47
٢٥٦ ص
(٣١)
ترجمه
٢٥٦ ص
(٣٢)
سوره الروم (30) آیات 48 تا 60
٢٦٧ ص
(٣٣)
ترجمه
٢٦٧ ص
(٣٤)
سورة لقمان
٢٧٥ ص
(٣٥)
سوره لقمان (31) آیات 1 تا 19
٢٧٥ ص
(٣٦)
ترجمه
٢٧٥ ص
(٣٧)
سوره لقمان (31) آیات 20 تا 34
٢٩٢ ص
(٣٨)
ترجمه
٢٩٢ ص
(٣٩)
سورة السّجدة
٣٠٧ ص
(٤٠)
سوره السجده (32) آیات 1 تا 17
٣٠٧ ص
(٤١)
ترجمه
٣٠٧ ص
(٤٢)
سوره السجده (32) آیات 18 تا 30
٣٢٤ ص
(٤٣)
ترجمه
٣٢٤ ص
(٤٤)
سورة الاحزاب
٣٣٥ ص
(٤٥)
سوره الأحزاب (33) آیات 1 تا 27
٣٣٥ ص
(٤٦)
ترجمه
٣٣٥ ص
(٤٧)
سوره الأحزاب (33) آیات 28 تا 48
٤٠٥ ص
(٤٨)
ترجمه
٤٠٥ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص

روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٨٢ - ترجمه

آنگه ندا دردهد كه: لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ [١]... ،امروز پادشاهى كه راست؟كس نباشد تا جواب دهد،هم او گويد: لِلّٰهِ الْوٰاحِدِ الْقَهّٰارِ [٢].

و بعضى اهل علم گفتند [٣]:اين [٤]روز قيامت گويد،و خلقان جواب دهند كه:

لِلّٰهِ الْوٰاحِدِ الْقَهّٰارِ [٥]،براى آن‌كه در اين وقت شنونده نباشد اين كلامى باشد [٦]لغو، بى‌فايده و عبث را ماند.و از اين جواب گفتند كه:اين لغو و عبث نباشد،براى آن‌كه ممكن [٧]كه بعضى مكلّفان را در اين حكايت لطفى باشد،و اين خبر آنگه راست باشد كه مخبر على ما هو به بود،پس بر اين روايت طعنى نيست از اين وجه كه گفتيم.

آنگه بفرمايد تا زمين را بكشند و راست كنند،چنان كه گفت: لاٰ تَرىٰ فِيهٰا عِوَجاً وَ لاٰ أَمْتاً [٨].

آنگه حق‌تعالى فرمان دهد تا چهل شبانه روز بارانى ببارد بمانند آب مردان [٩]،تا از بالاى زمين دوازده گز برآيد.آنگه [١٠]چنان كه به باران نبات رويد،خداى تعالى گفت [١١]گوشت و استخوان و رگ و پى خلقان به اين باران بروياند.چون نفسهاى خلقان [١٢]باز آفريند،خداى تعالى گويد:اى حاملان عرش من!زنده شوى،زنده شوند.

آنگه جبريل و ميكايل و اسرافيل را زنده كنند.آنگه اسرافيل را گويد:صور بردار،بردارد و در دهن نهد و در او دمد.خداى تعالى فرمان دهد تا ارواح به اجساد شود.ارواح مؤمنان از نور مى‌درفشد [١٣]،و ارواح[كافران] [١٤]مظلم و تاريك بود.اين ارواح بر شكل نحل ما بين السّماء و الارض به ايشان مملوّ شود،آنگه در خياشيم اين مردگان شود [١٥]،در تن ايشان برود.آنگه فرمان دهد تا زمين شكافته شود از ايشان و


[٥] [٢] [١] .سورۀ مؤمن(٤٠)آيۀ ١٦.

[٣] .آب،آز:گفته‌اند.

[٤] .آب+در.

[٦] .مش:وقت كه شنوندۀ اين كلام نباشد.

[٧] .آب،آز،مش+است،آج،لب،آل+بود.

[٨] .سورۀ طه(٢٠)آيۀ ١٠٧.

[٩] .كا+يعنى منى.

[١٠] .مش:ندارد.

[١١] .آب،آج،لب،مش:گويد.

[١٢] .كا+همه.

[١٣] .آج،لب،آل:درفشند.

[١٤] .آط:ندارد،از آب،افزوده شد.

[١٥] .آب،آز+و.