روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٣٣ - ترجمه
نيرو [١]و مردى و بشورانيدند [٢]زمين را و عمارت كردند آن را بيشتر از آنچه عمارت كردند آن را،و آورد [٣]بديشان پيغامبران ايشان [٤]حجّتها،نبود [٥]خداى تا ستم كند بر ايشان،و لكن بودند بر تنهاى خويش ستم كردند.
پس بود سرنجام [٦]آنان كه كردند بدى آنكه به دروغ داشتند به نشانههاى خداى،و بودند برآن افسوس مىداشتند [٧].
خداى تعالى اوّل بيافريند [٨]خلق را،پس بازگرداند [٩]،پس سوى او بازگرداند [شما را] [١٠].
و آن روز كه برخيزد قيامت نوميد شوند جرمكاران[٢٠٧-پ].
و نباشد [١١]ايشان را از همبازان [١٢]ايشان شفاعتكنندگان،و باشند به همبازان ايشان [١٣]كافران.
و آن روز كه برخيزد رستخيز آن روز پراگنده شوند.
امّا آنان كه ايمان آوردند و كردند نيكيها،ايشان در مرغزار بهشت شاد مىشوند [١٤].
و امّا آنان كه كافر شدند و به دروغ داشتند به نشانههاى ما [١٥]و فرارسيدن آن جهان،ايشان در عذاب حاضركردگان [١٦]باشند.
[١] .آط،آج،لب:به توت،آب،مش:از روى قوّت.
[٢] .آط،آج،لب:بسپردند.
[٣] .آط:آمدند،آب،آج،لب:آمد.
[٤] .آط،آج،لب،مش+به.
[٥] .آب،مش:پس نيست،آج،لب:پس نبود.
[٦] .سرانجام/سرانجام،مش:عاقبت.
[٧] .آج،لب:و بودند كه به آن استهزا مىكردند،آب،مش:و بودند به آن مسخرگىكننده.
[٨] .آب،مش:ابتدا مىكند.
[٩] .آط:بازآرند.
[١٠] .اساس:ندارد،از آط افزوده شد.
[١١] .آط،آج،لب+مر.
[١٢] .آط،آج،لب:انبازان،آب،مش:شريكان.
[١٣] .آط،آج،لب:انبازان خود،آب:شريكان خود.
[١٤] .آط:در مرغزارى باشند شادان.
[١٥] .آط،آج،لب:آيات ما،آب،مش:آيتهاى ما را.
[١٦] .آط،آج،لب:حاضر كرده،آب،مش:ايشان را در عذاب حاضر كنند.