روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٤٠٩
لكن پيغامبر خداى-عزّ و جل-است و مهر [١]پيغامبران-عليهم السّلام-و هست خداى تعالى به همه چيزى دانا.
اى مؤمنان [٢]ياد كنيد [٣]خداى را -جلّ و علا-يادكردنى بسيار.
و تسبيح كنيد [٤]او را [٥]بامداد و شبانگاه [٦].
اوست آنكه درود مىدهد [٧]بر شما و فريشتگان او تا بيرون آورد [٨]شما را از تاريكى [٩]سوى روشناى،و هست [١٠]به مؤمنان مهربان.
تحيّت اهل بهشت [١١]آن روز بينند او را سلام بود و بساخت [١٢]ايشان را مزدى [١٣]بزرگوار [١٤].
اى پيغامبر!بهدرستى كه ما فرستاديم تو را گواه بر امّت و مژدهدهنده و بيمكننده [١٥].
و خواننده [١٦]با [١٧]خداى تعالى به دستورى [١٨]او و چراغى روشن.
و مژده [١٩]ده مؤمنان را بدان كه ايشان راست از خداى-عزّ و جل-فضلى بزرگ [٢٠].
[١] .آط،آج،لب:مهتر،آب:خاتم.
[٢] .آط:اى آنان كه مؤمنانى.
[٣] .آط:ياد كنى.
[٤] .آط:تسبيح كنى،آب:تسبيح گوييد.
[٥] .آط،آج،لب+به.
[٦] .آط،آج،لب:نماز شام،آب:شب.
[٧] .آط:صلات فرستد،آب:صلوات مىفرستد،آج،لب:صلات فرستاد.
[٨] .آط،آب،آج،لب:بيرون آرد.
[٩] .آط،آب،آج،لب:تاريكيها.
[١٠] .آط،آج،لب:و بود.
[١١] .آط،آب،آج،لب:تحيت ايشان.
[١٢] .آط،آج،لب:ببجارد،آب:مهيا كرد.
[١٣] .آب:مژدك.
[١٤] .آط،آج،لب:با كرامت.
[١٥] .آط،آج،لب:ترساننده.
[١٦] .آط،آب،آج،لب:و بازخواننده.
[١٧] .آط:وا/با.
[١٨] .آط،آب:به فرمان،آج،لب:به فرماى.
[١٩] .آب:و بشارت.
[٢٠] .آط،آج،لب:بزرگوار.