احاديث و قصص مثنوى - فروزانفر، بديع الزمان - الصفحة ٥٩٤ - هست در فسخ عزايم حق عيان
[ «دل بيارامد به گفتار صواب»]
١٠٦٥-
|
«دل بيارامد به گفتار صواب |
آنچنان كه تشنه آرامد ز آب |
|
از مضمون خبر مذكور در ذيل شماره (٣٥٠) مستفاد است.
[ص ٢٢٣ احاديث مثنوى]
[شبه عيسى گشت مصلوب يهود]
١٠٦٦-
|
«آن امير از مكر بر عيسى تَنَد |
عيسى اندر خانه رو پنهان كند |
|
اشاره است به حكايت ذيل:
انَّ الْيَهُودَ وَكَّلُوا بعيسَى رَجُلًا يَكُونُ عَلَيْه رَقيباً يَدُورُ مَعَهُ حَيْثُمَا دَارَ فَصَعدَ عيسَى الْجَبَلَ فَجَاءَهُ الْمَلَكُ فَرَفَعَهُ الَى السَّمَاء وَ الْقَى اللَّهُ تَعَالىَ شَبَهَ عيسَى عَلَى الرَّقيب فَظَنَّ الْيَهُودُ انَّهُ عيسَى فَاخَذُوهُ وَ كَانَ يَقُولُ لَهُمْ انِّى لَسْتُ عيسَى انِّى فُلَانُ ابْنُ فُلَانٍ فَلَمْ يُصَدِّقُوهُ وَ قَتَلُوهُ وَ صَلَبُوهُ[١].
ص الانبياء ثعلبى، ص ٣٣٩ [ص ٢٢٠ قصص مثنوى]
[هست در فسخ عزايم حق عيان]
١٠٦٧-
|
«اندر اين فَسْخ عزائم وين همَم |
در تماشا بود در ره هر قدم |
|
اقتباس از حديث مذكور در ذيل شماره (٢٩٣) است.
[ص ٢٢٣ احاديث مثنوى]
[١] - يهوديان مردى را مأمور كرده بودند كه مراقب عيسى( ع) باشد و هر جا رفت تعقيبش كند. تا اين كه آن حضرت از كوه بالا رفت و به كمك فرشتهاى كه فرود آمده بود به آسمان صعود كرد. خداوند آن مرد را شبيه عيسى ساخت. يهوديان گمان كردند او همان عيسى است و دستگيرش كردند. او هر چه مىگفت من عيسى نيستم من فلانى پسر فلانى هستم كسى باور نمىكرد. سرانجام او را كشتند و به دار آويختند.