احاديث و قصص مثنوى - فروزانفر، بديع الزمان - الصفحة ٥١ - «گفت هر رازى نشايد باز گفت»
[مستشاران را «امين» دانستهاند]
٨٤-
|
«گفت پيغمبر بكن اى راى زن |
مشورت كه المُسْتَشَارُ مُؤْتَمَن |
|
اشاره به حديث ذيل است: [١]
الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ[١].
جامع صغير، ج ٢ ص ١٨٥ و كنوز الحقائق ص ١٣٧ و در جامع صغير بدين گونه هم نقل شده است.
الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ انْ شَاءَ أَشَارَ وَ انْ شَاءَ لَمْ يُشرْ
[٢].
الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ فَاذَا اسْتُشيرَ فَلْيُشرْ بمَا هُوَ صَانعٌ لنَفْسه
[٣]. [ص ١٢ احاديث مثنوى]
المُسْتَشيرُ مُعَانٌ وَ الْمُسْتَشَارُ مُؤتَمَنٌ
[٤]. التمثيل و المحاضرة، چاپ قاهره ص ٢٨ [ص ٤٠١ شرح مثنوى]
[ «گفت هر رازى نشايد باز گفت»]
٨٥-
|
«گفت هر رازى نشايد باز گفت |
جفت طاق آيد گهى، گه طاق جفت [٢] |
|
احْزَمُ النَّاس مَنْ لَا يُفْشى سرَّهُ الَى صَديقه مَخَافَةَ انْ يَقَعَ بَيْنَهُمَا شَرٌّ فَيُفْشيه عَلَيه[٥].
المستطرف، چاپ مصر، ج ١ ص ١٨٨ [ص ٤٠١ شرح مثنوى]
______________________________ [١]
قَالَ أَميرُ الْمُؤْمنينَ ٧ الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ.
وسائلالشيعة ج ١٢ ص ٤٣- باب وجوب نصح المستشير.
[٢]
قَالَ أَميرُ الْمُؤْمنينَ ٧: سرُّكَ أَسيرُكَ فَإنْ أفْشَيْتَهُ صرْتَ أَسيرَهُ- و قَالَ ٧: مَنْ كَتَمَ سرَّهُ كَانَت الْخيَرَةُ بيَده.
فرمود: راز تو اسير توست اگر آن را فاش ساختى خودت اسير آن گشتى و فرمود: كسىكه رازش را پنهان دارد اختيارش را خود به دست گرفته است.
غررالحكم ص ٣٢٠ الفصل الثامن في كتمان السر حديث ٧٤١٥- و حديث ٧٤٢١.
[١] - كسى را كه به مشورتش بر گزيدهاند در حقيقت امينش نيز دانستهاند( بنا بر اين نبايد در مشورت خيانت كند).
[٢] - كسى را كه به مشورتش برگزيدهاند در حقيقت امينش نيز دانستهاند. خواه نظر مشورتى بدهد و خواه سكوت كند.
[٣] - كسى كه به مشورتش بر گزيدهاند در حقيقت امينش نيز دانستهاند. بنا بر اين بايد همان طورى كه به نفع خودش عمل مىكند به نفع ديگران نيز نظر مشورتى بدهد.
[٤] - كسى كه از مشورت يارى طلبد يارى مىشود و كسى كه به مشورتش بر گزيدهاند، امينش دانستهاند.
[٥] - دور انديشى آن كسى بيشتر است كه راز خود را حتى به دوستش نگويد. چون ممكن است دوستى آنها به هم بخورد و به افشاگرى بينجامد.