احاديث و قصص مثنوى - فروزانفر، بديع الزمان - الصفحة ٤٨١ - داستان خر برفت و خر برفت
[دل به نور حق ز دنيا سرد شد]
٨٢٤-
|
«كه علامات است زان ديدار نور |
التَّجافى منْكَ عَنْ دَار الْغُرور |
|
اقتباس است از روايتى كه در ذيل شماره (٦٧٩) بدان اشارت رفت.
[ «اى خنك آن كس كه عقلش نر بود»]
٨٢٥-
|
«اى خنك آن كس كه عقلش نر بود |
نفس زشتش ماده و مضطر بود |
|
يوسف بن احمد مولوى گويد اشاره بدين روايت است:
طُوبَى لمَنْ كانَ عَقْلُهُ ذَكَراً وَ نَفْسُهُ أُنْثَى وَ وَيْلٌ لمَن انْعَكَسَ[١].
طُوبَى لمَنْ كَانَ عَقْلُهُ أَميراً وَ نَفْسُهُ أَسيراً وَ وَيْلُ لمَن انْعَكَسَ[٢].
المنهج القوى، ج ٥، ص ٣٥٥ [ص ١٧٠ احاديث مثنوى]
[داستان خر برفت و خر برفت]
٨٢٦-
|
«مطرب آن خانقه گو تا كه تفت |
دف زند كه خر برفت و خر برفت |
|
[١] - خوشا به حال كسى كه عَقلش( كه فرمانده اوست) مَرد و نفْسش( كه كانون عواطف اوست) زن باشد و واى به حال كسى كه( اين دو، در او) بر عكس باشد.
[٢] - خوشا به حال كسى كه عقلش امر كند و نفْسش اطاعت، و واى به حال كسى كه( اين دو، در او) بر عكس باشد.