احاديث و قصص مثنوى - فروزانفر، بديع الزمان - الصفحة ٢٩٥ - نور چشم مصطفى باشد نماز
[ «حزم چه بوَد بد گمانى در جهان»]
٤٥٣-
|
«حزم چه بوَد بد گمانى در جهان |
دم به دم بيند بلاى ناگهان |
|
اشاره است به حديثى كه در ذيل شماره (٣٩٤) مذكور افتاد. [١] [ص ٨٦ احاديث مثنوى]
[ «حق همىگويد نظرمان بر دل است»]
٤٥٤-
|
«حق همىگويد نظرمان بر دل است |
نيست بر صورت كه آن آب و گل است |
|
اشاره است به حديثى كه در ذيل شماره (٣١٦) ذكر كرديم. [٢] [ص ٨٧ احاديث مثنوى]
[ «دل نظرگاه خدا وان گاه كور!»]
٤٥٥-
|
«دل نباشد غير آن درياى نور |
دل نظرگاه خدا وان گاه كور |
|
به ذيل شماره (٣١٦) رجودع كنيد. [٣] [ص ٨٧ احاديث مثنوى]
[نيست آگه جز خدا بر اوليا]
٤٥٦-
|
«در قباب حق شدند آن دم همه |
در كدامين روضه رفتند آن رمه |
|
مستفاد است از لفظ و مضمون حديثى كه در ذيل شماره (٢٩١) نوشته شده است. [٤] [ص ٨٧ احاديث مثنوى]
[حبّ اشيا كور سازد كر كند]
٤٥٧-
|
«كورى عشق است اين كورىّ من |
حُبّ يُعمى و يُصمّ است اى حَسَن |
|
مقتبس است از حديثى كه در ذيل شماره (١٩١) مذكور گرديد. [٥] [ص ٨٧ احاديث مثنوى]
[نور چشم مصطفى باشد نماز]
٤٥٨-
|
«خوى دارم در نماز آن التفات |
معنى قُرّةُ عَينى في الصَّلاة |
|
______________________________ [١] اشاره است بدين خبر:
الحَزمُ سُوءُ الظَّنِّ (١).
جامع صغير، ج ١، ص ١٥٠، كنوز الحقائق، ص ٥٨ كه در مجمع الامثال (ص ١٧٥) منسوب است به أكثم بن صيفى.
و در نامه امير المؤمنين على ٧ به فرزندش امام حسن ٧ چنين آمده است:
وَ لا يَغْلبَنَّ عَلَيْكَ سُوءُ الظَّنِّ فَإنَّهُ لا يَدَعُ بَيْنَكَ وَ بَيْنَ خَليلٍ صُلْحًا، وَ قَدْ يُقَالُ: منَ الْحَزْم سُوءُ الظَّنِ
هرگز بد گمانى بر تو غلبه نكند كه بين تو و دوستت صلح و صفايى باقى نگذارد و گفته مىشود كه از ابزار تصميم مطمئن و دور انديشى (در آنجا كه دشمن در كمين است) بد گمانى و سوء ظن داشتن است. تحف العقول ص ٧٩.
(١) نشانه دور انديشى (در آنجا كه دشمن در كمين است) بد بينى و سوء ظن- داشتن است.
[٢]
قَالَ رَسُولُ اللَّه ٦ يَا أَبَا ذَرْ، ... إنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إلَى صُوَركُمْ وَ لَا إلَى أَمْوَالكُمْ وَ لكنْ يَنْظُرُ إلى قُلُوبكُمْ وَ أَعْمَالكُمْ (١).
مستدرك الوسائل ج ١١ ص ٢٦٤ باب ٢٠ ح ١٢٩٥١ مسند احمد، ج ٢، ص ٢٨٥ مسلم، ج ٨، ص ١١ احياء العلوم، ج ٣، ص ١٩٠ جامع صغير، ج ١، ص ٧٣ با مختصر تفاوت.
و با تعبيرى ديگر:
قَالَ رَسُولُ اللَّه ٦ إنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إلَى صُوَركُمْ و أَمْوَالكُمْ وَ إنَّمَا يَنْظُرُ إلى قُلُوبكُمْ وَ نيَّاتكُمْ.
جامع الأخبار ص ١٠٠.
پيامبر اكرم ٦ فرمود: خداوند به چهرهها و اموالتان نمىنگرد، بلكه به دلها و نيتهايتان مىنگرد.
انَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ الَى اجْسَادكُمْ وَ لَا الَى صُوَركُمْ وَ لَكنْ يَنْظُرُ الَى قُلُوبكُمْ (٢).
مسلم، ج ٨، ص ١١ [ص ٥٨ احاديث مثنوى] (١) پيامبر اكرم ٦ به ابوذر فرمود: اى ابوذر، خداوند به چهرهها و اموالتان نمىنگرد، بلكه به دلها و اعمالتان مىنگرد.
(٢) خداوند به پيكر و چهره شما نمىنگرد، بلكه به دلهايتان نگاه مىكند.
[٣] مستفاد است از حديث ذيل:
قَالَ رَسُولُ اللَّه ٦ يَا أَبَا ذَرْ، ... إنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إلَى صُوَركُمْ وَ لَا إلَى أَمْوَالكُمْ وَ لكنْ يَنْظُرُ إلى قُلُوبكُمْ وَ أَعْمَالكُمْ (١).
مستدرك الوسائل ج ١١ ص ٢٦٤ باب ٢٠ ح ١٢٩٥١ مسند احمد، ج ٢، ص ٢٨٥ مسلم، ج ٨، ص ١١ احياء العلوم، ج ٣، ص ١٩٠ جامع صغير، ج ١، ص ٧٣ با مختصر تفاوت.
و با تعبيرى ديگر:
قَالَ رَسُولُ اللَّه ٦ إنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إلَى صُوَركُمْ و أَمْوَالكُمْ وَ إنَّمَا يَنْظُرُ إلى قُلُوبكُمْ وَ نيَّاتكُمْ.
جامع الأخبار ص ١٠٠.
پيامبر اكرم ٦ فرمود: خداوند به چهرهها و اموالتان نمىنگرد، بلكه به دلها و نيتهايتان مىنگرد.
انَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ الَى اجْسَادكُمْ وَ لَا الَى صُوَركُمْ وَ لَكنْ يَنْظُرُ الَى قُلُوبكُمْ (٢).
مسلم، ج ٨، ص ١١ [ص ٥٨ احاديث مثنوى] (١) پيامبر اكرم ٦ به ابوذر فرمود: اى ابوذر، خداوند به چهرهها و اموالتان نمىنگرد، بلكه به دلها و اعمالتان مىنگرد.
(٢) خداوند به پيكر و چهره شما نمىنگرد، بلكه به دلهايتان نگاه مىكند.
[٤] مستفاد است از مضمون حديث:
اوْليَائى تَحْتَ قبَابي لَا يَعْرفُهُمْ غَيْري (١).
احياء العلوم، ج ٤، ص ٢٥٦، كشف المحجوب هجويرى طبع لنينگراد، ص ٧ [ص ٥٢ احاديث مثنوى]
عَنْ أَبي جَعْفَرٍ عَنْ آبَائه عَنْ عَليٍّ : قَالَ: إنَّ اللَّهَ أَخْفَى أَرْبَعَةً في أَرْبَعَةٍ أَخْفَى رضَاهُ في طَاعَته فَلَا تَسْتَصْغرَنَّ شَيْئاً منْ طَاعَته فَرُبَّمَا وَافَقَ رضَاهُ وَ أَنْتَ لَا تَعْلَمُ وَ أَخْفَى سَخَطَهُ في مَعْصيَته فَلَا تَسْتَصْغرَنَّ شَيْئاً منْ مَعْصيَته فَرُبَّمَا وَافَقَ سَخَطُهُ (مَعْصيَتَهُ) وَ أَنْتَ لَا تَعْلَمُ وَ أَخْفَى إجَابَتَهُ في دَعْوَته فَلَا تَسْتَصْغرَنَّ شَيْئاً منْ دُعَائه فَرُبَّمَا وَافَقَ إجَابَتَهُ وَ أَنْتَ لَا تَعْلَمُ وَ أَخْفَى وَليَّهُ في عبَاده فَلَا تَسْتَصْغرَنَّ عَبْداً منْ عَبيد اللَّه فَرُبَّمَا يَكُونُ وَليَّهُ وَ أَنْتَ لَا تَعْلَمُ.
وسائلالشيعة ج ١ ص ١١٦ باب ٢٨ ح ٢٩١.
امام باقر ٧ از پدرانش از حضرت على ٧ نقل مىكند كه فرمودند: به يقين خداوند متعال چهار چيز را در چهار چيز پنهان كرده است: رضايت و خوشنوديش را در فرمانبرداريش نهفته است پس هيچ يك از طاعاتش را كوچك نشمر، چه بسا همان با رضايتش قرين باشد و تو ندانى.
و خشمش را در نافرمانيش نهفته است پس هيچگاه معصيتى را كوچك نشمر، چه بسا همان با خشمش قرين باشد و تو ندانى.
و اجابت و قبولش را در دعايش پنهان كرده پس هيچگاه دعايى را كوچك نشمر، چه بسا همان با اجابتش قرين باشد و تو ندانى.
و دوستش را در ميان بندگانش پنهان كرده پس هيچگاه كسى را كوچك نشمر، چه بسا همان ولى و دوست خدا باشد و تو ندانى.
(١) حديث قدسى: دوستان من زير سقف و گنبدهاى خاص من به سر مىبرند و كسى جز من از آنان خبر ندارد.
[٥] اشاره به حديث ذيل است:
حُبُّكَ للشَّيْء يُعْمي وَ يُصمُّ (١).
من لا يحضره الفقيه ج ٤ ص ٣٨٠ باب و من ألفاظ رسول الله ٦ الموجزة ح ٥٨١٤- و كشف الغمة ج ١ ص ١٤٤ مسند احمد، ج ٥، ص ١٩٤؛ احياء العلوم؛ ج ٣، ص ٢٥، جامع صغير، ج ١، ص ١٤٥، كنوز الحقائق، ص ٥٦. [ص ٢٥ احاديث مثنوى] (١) اگر به چيزى علاقه شديد پيدا كردى آن علاقه، قدرت تشخيص را از تو مىگيرد (و كور و كرت مىكند.)