روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٢٨ - ترجمه
و گفت فرعون اى گروه نمىدانم [١]من شما را از معبود و خداى جز من، بيفروز [٢]براى من اى هامان بر گل،پس كن مرا كوشكى تا مگر من ديدور گردم [٣]بر خداى موسى،و بهدرستى كه من گمان مىبرم او را از دروغزنان.
و گردنكشى و تكبّر [٤]كردند او و لشكرهاى او اندر زمين به ناحق،و گمان بردند كه ايشان را سوى ما بازنگردانند [٥].
پس فراگرفتيم او را و لشكر او را،و در انداختيمشان در دريا،پس بنگر كه چگونه بود سرانجام ستمكاران.
و كرديم ايشان را پيشوايانى كه مىخوانند [٦]سوى آتش،و روز قيامت يارى نكنندشان.
و لازم كرديم [٧]ايشان را اندر اين جهان لعنت و نفرين،و روز رستخيز ايشان سياه رويان [٨]باشند.
و بهدرستى كه بداديم ما موسى را-عليه السّلام- كتاب تورات از پس آنكه هلاك كرديم ما گروهان [٩]پيشين را از تورات حجّتها بود [١٠]مردمان را و راهى راست و بخشايشى تا مگر ايشان پند پذيرند.
[١] .آط،آج،لب،آل:ندانستم،مش:ندانم.
[٢] .آب،مش:آتش كن.
[٣] .آب،مش:مطّلع گردم.
[٤] .آط،آج،لب،آل:و بزرگوارى.
[٥] .اساس:نه گردانند،آب،آج،لب،آل:بازنخواهندگشت.
[٦] .آج،لب،آل+به.
[٧] .آط:از پى ببرديم،آب،آج،لب:از پى در آورديم.
[٨] .آط،آج،لب،آل:ايشان از ملعونان،آب،مش:از زشتان.
[٩] .آب،مش:قرنهاى.
[١٠] .آب،مش:بصيرتها براى.