تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٤٦
٧٨ أَقِمِ الصَّلاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلى غَسَقِ اللَّيْلِ وَ قُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كانَ مَشْهُوداً
٧٩ وَ مِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نافِلَةً لَكَ عَسى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقاماً مَحْمُوداً
٨٠ وَ قُلْ رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَ أَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَ اجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطاناً نَصِيراً
٨١ وَ قُلْ جاءَ الْحَقُّ وَ زَهَقَ الْباطِلُ إِنَّ الْباطِلَ كانَ زَهُوقاً
ترجمه:
٧٨- نماز را از زوال خورشيد (هنگام ظهر) تا نهايت تاريكى شب [: نيمه شب] برپادار؛ و همچنين قرآن فجر [: نماز صبح] را؛ چرا كه قرآن فجر، مشهود (فرشتگان شب و روز) است!
٧٩- و پاسى از شب را (از خواب برخيز، و) قرآن (و نماز) بخوان! اين يك وظيفه اضافى براى توست؛ اميد است پروردگارت تو را به مقامى درخور ستايش برانگيزد!
٨٠- و بگو: «پروردگارا! مرا (در هر كار،) با صداقت وارد كن، و با صداقت خارج ساز! و از سوى خود، حجتى يارىكننده برايم قرار ده»!
٨١- و بگو: «حق آمد، و باطل نابود شد؛ يقيناً باطل نابود شدنى است»!
تفسير:
سرانجام باطل، نابودى است
در تعقيب آيات گذشته، كه بحث از توحيد و شرك، و سپس وسوسهها و