ترجمه كليله و دمنه - نصرالله منشي - الصفحة ٤٤٢ - حرف قاف
فراخور ٧٠/ ٧ و ١٦، ١٦٠/ ٣
فرا نمودن ١٨/ ٩ ح، ٣٠/ ٢٠ ح، ٦٦/ ١٠، ٣١٨/ ١٠، ٣٤٢/ ٣، ٣٨٨/ ٧، ٣٩١/ ٣ ح، ٤١٥/ ٢ ح
فراهم آمدن ١٠٨/ ٣، ١٥٠/ ٩، ١٨٩/ ١٣
فراهم گرفتن ٩٥/ ١١ ح، ١٩٣/ ٢
فراخ ٣٧٧/ ١٠، ٣٨٢/ ٤، ٣٩٠/ ٣
فراغت ١٠١/ ٥ ح؛ فراغ از چيزي و كسي حاصل بودن ١٤٩/ ١٠، ٢٦٤/ ٣، ٤١١/ ١٤ تا ٤١٢/ ١
فرخ ٢٨٣/ ١١ ح
فرصت ٥٠/ ٨، ١٩١/ ٩
فرقد ٣٦٣/ ١٢ ح
فرمان يافت ٢٣/ ١
فروماندگي ٣٦٤/ ١٠؛ فرو نماند ١٧٩/ ١٥، ٣١٠/ ١٤
فرو موليدن،- موليدن
فزع ٥٧/ ١٤، ٣٠١/ ٥
فساد ٢/ ٦ ح
فصل در توقّف داشتن ٤١٥/ ١١ ح
فضول ٩٣/ ١٤ ح، ١٠٥/ ١٤، ٢٣١/ ٤ ح
فضيحت ١٢٥/ ١٠ ح، ١٣٦/ ٩، ١٥٢/ ٦ ح
فطير خود در تنور گرم بستن ٣١٦/ ٨
فظافت ١١٦/ ١١ ح
فنزه ٢٨٢/ ١ ح
فواكه ٣٤١/ ١٦
فوايت ١٤٩/ ٦ ح، ٣٥٤/ ١١
فورت ١٢٣/ ١٢ ح، ١٤١/ ١٢، ٢٩٥/ ١٠ ح
حرف قاف
قائد الغرّ المحجّلين ٢/ ١٠ ح
قار (قير) ٢٦٤/ ٩
قاصدان (قصد بد كنندگان) ٢٧١/ ٣، ٣١٦/ ٧، ٣٢٢/ ١ ح
قانون: قوانين سياست ٣٤٥/ ٩ تا ١٠
قايم گشتن (از اصطلاحات شطرنج مأخوذ است) ٢١٥/ ١٣
قبض: در قبض آوردن ٢٣/ ٢ تا ٣، نيز- صاحب قبضام
قبول ١٥٠/ ٥ ح
قدم خضر ١٤٦/ ٨
قدوم ٤٠٤/ ٥، ٤١٣/ ١٢ ح
قذف (دور انداختن) ٩٨/ ٦ ح
قراضه طعمه ٢٥٣/ ٧
قرطبان و قرطباني ١٥٠/ ١٥ ح
قرطه ٢٢٠/ ٩ ح، ٣٧٣/ ٩ ح
قريني ٢٤٣/ ١
قصاراى أمنيّت ١٤/ ١١ ح
قصد ١٣٣/ ١٦ ح، ١٣٩/ ٦ ح، ١٤١/ ٦ ح، ١٥٢/ ١ ح، ١٥٣/ ٨، ١٥٨/ ١١، ١٦٧/ ١٤، ١٩٣/ ٦، ٢٢٢/ ٣، ٢٢٨/ ٢، ٢٦٨/ ١، ٢٦٩/ ٩، ٣١٥/ ١ و ١٠، ٣٢٢/ ٤، ٣٢٣/ ١٥، ٣٢٩/ ٨، ٣٣٣/ ١ ح، ٣٨١/ ١٨، ٤١٩/ ٩.
قضاى حاجت ٣٦/ ٩
قضيّت،- بر قضيّت
قطع (راه بريدن، راهزني) ٤٠/ ٨
قطمير، نقير و قطمير قطيعت ٣٢٥/ ١٠ ح
قعبره ٢٢١/ ٨ ح، ٣٤٩/ ٥ ح، در تاج المصادر گويد «العبرة درفشيدن سراب»؛ اگر قعبره مقلوب اين لفظ باشد تناسبي در معني هست.
قفص ٢٥٨/ ٥، ٢٨٦/ ١ ح، ٣٨٤/ ٩ ح
قلائد
قلع ٩٨/ ٥ ح، ١٦٣/ ١٤
قلق،- و جزع، جزع و- ١٢٩/ ١٣، ٣٣٧/ ٩، ٣٩٠/ ٩
قمع ٣/ ٦ ح، ٧/ ١٦ ح، ٢٢٨/ ١٣
قوم (زوجه) ٤٩/ ٤ ح، ٧٦/ ٨ و ٩ ح، ٢١٨/