ترجمه كليله و دمنه - نصرالله منشي - الصفحة ٤٣٣ - حرف خى
حرف چى
چابك (چاپك): نقّاش چابك قلم ٦٦/ ١٢
چاشت،- شام خوردن بر كسي ... (٩٥/ ١٢ ح)
چرب سخني ١١٥/ ٩
چربك ٤٢/ ١ ح، ٧٠/ ١١ ح، ٣٢٧/ ١٣ ح
چربو ٧١/ ١ ح
چشيدن زهر بگمان ٦٧/ ١
چكاو (تكاو) ٢٨٨/ ٤ ح
چلانيدن ٢٢٧/ ٨ ح
چندن ٢٥٣/ ٣ ح
چون آفتاب روشن شد ١٢٣/ ٦
چون- ي ٨٢/ ٧ ح، ٨٨/ ١٠ ح، ١٠٠/ ٧ تا ٨، ١٨٠/ ٩، ١٨٣/ ١٢، ٢٣١/ ١٠، ٣٧٦/ ٥ ح
چه (كه، در تركيب آنچه و اينچه) ١٤/ ٤ ح، ٤١/ ١٥ ح، ٤٨/ ١١ ح، ٥٥/ ١٤ ح، ٥٩/ ١٤ ح، ٦٤/ ٧ ح، ٨٨/ ٧، ١٠٠/ ١٨، ١٢٩/ ١٣، ١٦٤/ ٢، ١٦٧/ ١، ١٨١/ ١١، ١٩٥/ ٤، ١٩٦/ ٣، ٢٠٤/ ١٦، ٢٦٢/ ٢ ح، ٣٠٠/ ١، ٣٠٧/ ٧، ٣١٠/ ١٣، ٣١٢/ ١١، ٣٨٤/ ٥ و ٧، ٤٠٦/ ٥، ٤٠٧/ ٥، ٤٠٨/ ٢
چه گرد خيزد،- گرد
چه ورغ بندد،- ورغ
چيره دست، چيره دستي ٦٦/ ١٤، ١٣٧/ ٩ ح، ٢٠٩/ ١١ ح، ٢١٢/ ١٦
حرف حى
حاكم (قاضي) ٣٨٥/ ١١ ح
حالي ٦٠/ ١٢ ح، ٧٥/ ٣ ح، ١٠١/ ١٠، ١٠٧/ ٧ و ٢١، ١٢٥/ ٩، ١٧٢/ ٨، ١٩٣/ ٥، ٢٠٤/ ١١، ٢٦٣/ ١٥ ح، ٢٧١/ ١٣، ٢٩٥/ ٧ ح
حبل ٢٦٢/ ٣ ح
حراثت ٤١٠/ ٣ ح
حرس ٤٠٥/ ٢ ح
حسبت ٤٥/ ١ ح، ٤٦/ ٩
حسد از- ٣٢١/ ٤
حسك ٥٢/ ٥ ح
حشو ٢٤/ ١٥ ح
حصافت ١٨/ ١٢ ح، ٢٤/ ٦، ١٩٤/ ٢ ح، ٢١٠/ ١٣، ٢٦٨/ ٧، ٣٤٣/ ١٦، ٣٤٨/ ٩، ٣٥٠/ ٤، ٣٦٣/ ١٥، ٣٩٣/ ٤ ح، ٣٩٦/ ١٣، ٤٢٠/ ١٤
حضرت (حضور، درگاه پايتخت) ١٠/ ٦ ح، ١٨/ ١ ح، ٢٠/ ٢ و ١٠، ٢٢/ ٢ و ٥، ٣٥/ ١ و ٧.
٤١٤/ ١٧
حطام ٤٦/ ١١ ح، ٤٨/ ٥، ١٧٩/ ١٤ ح، ٢٠٧/ ١٤
حفاظ ١٠١/ ٨، ٣٣٢/ ١٤ ح
حلّ و عقد ١٩١/ ١٣، ٣٩٥/ ٢ ح
حلّاق ٣٨١/ ٩ ح
حنيفي ٣/ ٧ ح
حوالت ١٣١/ ١، ١٤٤/ ١٢ ح، ٣١٧/ ١٥، ٣٢٢/ ١٣، ٣٢٣/ ٩، ٤٠٦/ ١٢ ح، حوالت شدن ٣٨٢/ ١٤
حوالي ١٥٨/ ٧، ١٦٩/ ٢ ح، ٣٠٢/ ١٠ ح، ٣١١/ ٩، ٣٦٦/ ١١ ح
حوصله ٢٦٨/ ١٠، ٣٨٨/ ١١ ح
حيّز ١٩٨/ ٢ ح، ٢٣٨/ ٢ ح، ٣٢٨/ ٦ ح
حرف خى
خائيدن ١٢٢/ ٩
خائيدن پشت دست ١١٧/ ٩ تا ١٠ ح
خائيدن سر انگشت ندامت ١٢٧/ ١١، نيز- انگشت گزيدن
خاتمت محمود ٣٣٠/ ٥ ح
خار خار ٢٥٣/ ٨ ح
خاك پس كسي انداختن، ٥٠/ ٣ ح
خاك در چشم- زدن ٢٨٤/ ١١ تا ١٢ ح. پيمانها را خلاف كردند و سوگندها را باطل و، خاك در