ترجمه كليله و دمنه - نصرالله منشي - الصفحة ٤٢٧ - حرف بى
٥٣/ ١٩، ٩٤/ ١٠، ١٦٥/ ٥، ١٧٦/ ١٤، ٢٧٩/ ٧، ٣٧٨/ ٦
بكمال ٣٤١/ ١٧
بمثابت ٢٨٧/ ١٦ ح، نيز- مثابت
بمحلّ ١٥٥/ ١٠
بمدّت ٣١/ ٤، ٦٠/ ١٥ ح، ٣٤٦/ ٦، ٣٨٢/ ٧ ح، ٣٩٨/ ٨ ح، ٤٠١/ ١١ ح
بوقت ٣٧٨/ ١١
بهم (- با هم) ١١٨/ ٤، ١٤٤/ ٤، ٣٩٤/ ١٠ و ١١
بيك تگ بطوس رفتن،- تگ
ب بباش، ببود، ببودند ١٠٧/ ١، ٢٧٥/ ٣
بأس ٢٧/ ٧ ح، ٧٣/ ٩ ح، ١٩٣/ ١٧، ٢٠٠/ ٥، ٢٩١/ ١٠
با (آش) ١٧٨/ ٤ ح
با اين همه ٤٦/ ٢، ٥٣/ ٧، ٩٢/ ٨، ٩٨/ ٢، ١٠٣/ ٣، ٢٤٥/ ١٢، ٢٦٨/ ٣، ٢٩١/ ١ ح، ٢٩٧/ ٤، ٣١٢/ ١٢، ٣٣٠/ ٩، ٣٣٢/ ٨، ٣٤٢/ ١ ح
باغور ٣٣٣/ ٣ ح
بابت ٣٦/ ٤، ٨١/ ١٥، ١٥٢/ ٦، ٣١٣/ ٧ ح، ٣٧٢ ٨ ح، ٣٨١/ ٨ ح
باخه ١١٠/ ١٤ ح، ١٥٨/ ١ ح، ٢٤٣/ ١٤ ح
باد خان و بادخانه ٨٩/ ١٦ ح
باد دادن، و به باد دادن ٥٣/ ٣، ١١٣/ ٥ ح
باد دست ٣٨٢/ ١٠ ح
بارمايه ٢٤١/ ١ ح
بارنامه ٢٤١/ ١ ح
باران تابستان (چون-) ١٧٤/ ٧
باراني ٢٩٣/ ٨ ح
بارع ٣٤٢/ ٨ ح، نيز- براعت
باره ٤٠٣/ ١ ح
باريك (مدخلي-) ١٢٨/ ٧، (مخرج-) ١٤١/ ١
باز ٣٣/ ١٥، ٦٢/ ١٩، ١٢٥/ ٥، ١٦٦/ ٢ و ٥، ١٨٠/ ١٦ ح، ٢١٠/ ٨ ح، ٢١٦/ ١، ٢٤٦/ ٦، ٢٦٦/ ١٥، ٣٤٩/ ٦، ٣٩١/ ١
باز انداختن ١٣٠/ ١، ١٣٥/ ٨ ح، ١٩٩/ ٢ ح ٢٥٨/ ٦، ٣٢٢/ ١١ ح، نيز- بر انداختن
باز بودن ٥/ ٢، ١٧٨/ ٦، ٣٣٧/ ١٣ ح
باز جست ١٤٤/ ١٢ ح
باز خواست ١١٩/ ٦ ح
باز كردت يار ٢٧٧/ ٩ ح
باغ ارم ٣١١/ ١١ ح (٣١٢)
بايستن (ميبايست مخلّد ماند) ٤/ ١، (بسيار حيلت بايست) ١٧٦/ ١٨ ح
بچّه خار ٨٦/ ١٠ ح
بخته كردن ١٧٢/ ١٥ ح
بختي ٣٥١/ ١٢ ح
بد دخلت، دخله بد دل ١٠٥/ ١ ح، ٣٢١/ ٤ ح
بد كار ٧٥/ ٣
بد گفت ٣٢٠/ ١١، ٣٢٤/ ١٣
بد گاني آوردن (كسي را در كسي) ٢١٢/ ١٠
بد گوار (شربت-) ٣٦١/ ١٤
بدايع إبداع ٢/ ٦
بدايع تمويهات ٧٩/ ٩ ح
بديهه ٢٦/ ١٠، نيز- بر بديهه
بذاذر (برادر) ٣١/ ١٠ ح، ٧٤/ ٩، ١٢١/ ٣ ١٤٦/ ١٢، ١٤٨/ ١٩، ١٤٩/ ٧ و ٨
برو بازو زدن ٤٩/ ١٩
بر آب نوشتن: بر روى آب روان معمّا نويسد ١٠٦/ ٣، بر صحيفه كوثر تعليق كرده شود ١٣٢/ ١١
بر آب دريا اسپ تازي كردن ١٦٢/ ١٢
بر آمدن ١٨٦/ ٨، ٣٩١/ ٦ ح
بر أثر ٩/ ١٥ ح، ٤٢/ ٣، ٢٠٦/ ١١، ٢١٥/ ٥، ٢٦٩/ ٩
بر إطلاق (بدون شرط، على العموم) ٤٦/ ٧، ٥٥/ ١٣، ٦٥/ ٢، ١٦٥/ ٢، ١٧٥/ ٦