احوال و آثار مير سيد على همدانى (با شش رساله از وي) - رياض، محمد - الصفحة ١٩٦ - ١٣ - الناسخ و المنسوخ فى القرآن المجيد
درين رساله در فضليت فقر و مذمت غناء اين حديث رسول را بروايت ابن عباس از صحيح ابو داوود نقل ميكند كه: لعن اللّه من اكرم غنيا لغناه و اهان فقيرا لفقره- لا يفعل هذا الا منافق. فمن اكرم غنيا لغناه و اهان فقيرا لفقره يسمى فى السموات عدو اللّه و عدو الانبياء».
به عنوان نمونهاى از نثر على همدانى به عربى، عباراتى ازين رساله را در زير ميآوريم:
«فقد سألتنى ايها الاخ العزيز جعلك اللّه ممن فاز بمحبته ان اكتب لك ما ينبهك من سنة الغفلة و يحذرك الوقوع فى تيه الحيرة و ينبئك احوال العارفين اوليائه و يرغبك الاقتداء بالمستخلفين من احبائه الذين اسرارهم الى اللّه و ورود هم من اللّه و علمهم باللّه و ذابت قلوبهم من حب اللّه فذكرهم اللّه فى معرض التمدح قال اللّه تعالى: رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ[١] ..
و امر نبيه بالصبر معهم تكريما و تشريفا لهم. فقال تعالى: وَ اصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَداةِ وَ الْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ...»[٢]
١٣- الناسخ و المنسوخ فى القرآن المجيد
نسخ خطى: ٢٨٣٠، ٣٩١٦ (كتابخانه مركزى) ١٢٩٧ ط (مجلس)، ١٢/ ٢٠١٥ (فهرست گيرت) رساله بعنوان نسخ القرآن و المنشورات هم شهرت دارد.
درين رساله مير سيد على همدانى طبق آيه: ما ننسخ من آية أَوْ نُنْسِها نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْها أَوْ مِثْلِها»[٣] مسأله نسخ آيات قرآن مجيد را مطرح ساخته و چند آيت ناسخ و منسوخ را بيان نموده است. وجود بيشتر آيات مربوط به جهاد و قتال و اوامر و نواهى درين مجموعه علاقه على همدانى را نسبت به امور مزبور نشان ميدهد- كه ما براى رعايت اختصار فقط قسمتى از هر آيه را ذيلا نقل مىكنيم (علامت «من» را براى «آيه منسوخ» و «نا» را براى ناسخ بكار بردهايم).
١- آيه كتب عليكم القصاص[٤] (من) النَّفْسَ بِالنَّفْسِ[٥] (نا) ٢- آيه وَ يَسْتَفْتُونَكَ
[١] - آيه ٣٧، النور.
[٢] - آيه ٢٨، الكهف.
[٣] - ١٠٦، البقرة.
[٤] - ١٧٨، البقرة.
[٥] - ٤٥، المائدة.