تفسير منهج الصادقين فى الزام المخالفين
(١)
سورة الاعراف
٢ ص
(٢)
سوره الأعراف(7) آيات 1 تا 9
٣ ص
(٣)
سوره الأعراف(7) آيات 10 تا 19
٧ ص
(٤)
سوره الأعراف(7) آيات 20 تا 29
١٣ ص
(٥)
سوره الأعراف(7) آيات 30 تا 39
٢١ ص
(٦)
سوره الأعراف(7) آيات 40 تا 49
٢٩ ص
(٧)
سوره الأعراف(7) آيات 50 تا 59
٣٧ ص
(٨)
سوره الأعراف(7) آيات 60 تا 69
٤٩ ص
(٩)
سوره الأعراف(7) آيات 70 تا 79
٥٢ ص
(١٠)
سوره الأعراف(7) آيات 80 تا 89
٦٦ ص
(١١)
سوره الأعراف(7) آيات 90 تا 99
٧٤ ص
(١٢)
سوره الأعراف(7) آيات 100 تا 109
٧٨ ص
(١٣)
سوره الأعراف(7) آيات 110 تا 119
٨٥ ص
(١٤)
سوره الأعراف(7) آيات 120 تا 129
٨٨ ص
(١٥)
سوره الأعراف(7) آيات 130 تا 139
٩٢ ص
(١٦)
سوره الأعراف(7) آيات 140 تا 149
٩٩ ص
(١٧)
سوره الأعراف(7) آيات 150 تا 159
١١٤ ص
(١٨)
سوره الأعراف(7) آيات 160 تا 169
١٢٨ ص
(١٩)
سوره الأعراف(7) آيات 170 تا 179
١٣٦ ص
(٢٠)
سوره الأعراف(7) آيات 180 تا 189
١٤٧ ص
(٢١)
سوره الأعراف(7) آيات 190 تا 199
١٥٦ ص
(٢٢)
سوره الأعراف(7) آيات 200 تا 206
١٦١ ص
(٢٣)
سورة الانفال
١٦٧ ص
(٢٤)
سوره الأنفال(8) آيات 1 تا 9
١٦٧ ص
(٢٥)
سوره الأنفال(8) آيات 10 تا 19
١٧٥ ص
(٢٦)
سوره الأنفال(8) آيات 20 تا 29
١٨٤ ص
(٢٧)
سوره الأنفال(8) آيات 30 تا 39
١٩٢ ص
(٢٨)
سوره الأنفال(8) آيات 40 تا 49
١٩٩ ص
(٢٩)
سوره الأنفال(8) آيات 50 تا 59
٢٠٩ ص
(٣٠)
سوره الأنفال(8) آيات 60 تا 69
٢١٣ ص
(٣١)
سوره الأنفال(8) آيات 70 تا 75
٢٢٣ ص
(٣٢)
سورة التوبة
٢٢٦ ص
(٣٣)
سوره التوبة(9) آيات 1 تا 9
٢٢٧ ص
(٣٤)
سوره التوبة(9) آيات 10 تا 19
٢٣٥ ص
(٣٥)
سوره التوبة(9) آيات 20 تا 29
٢٤٢ ص
(٣٦)
سوره التوبة(9) آيات 30 تا 39
٢٥٦ ص
(٣٧)
سوره التوبة(9) آيات 40 تا 49
٢٧٠ ص
(٣٨)
سوره التوبة(9) آيات 50 تا 59
٢٧٩ ص
(٣٩)
سوره التوبة(9) آيات 60 تا 69
٢٨٣ ص
(٤٠)
سوره التوبة(9) آيات 70 تا 79
٢٩٤ ص
(٤١)
سوره التوبة(9) آيات 80 تا 89
٣٠٤ ص
(٤٢)
سوره التوبة(9) آيات 90 تا 99
٣١١ ص
(٤٣)
سوره التوبة(9) آيات 100 تا 109
٣١٧ ص
(٤٤)
سوره التوبة(9) آيات 110 تا 119
٣٣٠ ص
(٤٥)
سوره التوبة(9) آيات 120 تا 129
٣٤٢ ص
(٤٦)
سورة يونس عليه السلام
٣٥٠ ص
(٤٧)
سوره يونس(10) آيات 1 تا 9
٣٥٠ ص
(٤٨)
سوره يونس(10) آيات 10 تا 19
٣٥٧ ص
(٤٩)
سوره يونس(10) آيات 20 تا 29
٣٦٤ ص
(٥٠)
سوره يونس(10) آيات 30 تا 39
٣٧٣ ص
(٥١)
سوره يونس(10) آيات 40 تا 49
٣٧٧ ص
(٥٢)
سوره يونس(10) آيات 50 تا 59
٣٨١ ص
(٥٣)
سوره يونس(10) آيات 60 تا 69
٣٨٥ ص
(٥٤)
سوره يونس(10) آيات 70 تا 79
٣٩١ ص
(٥٥)
سوره يونس(10) آيات 80 تا 89
٣٩٥ ص
(٥٦)
سوره يونس(10) آيات 90 تا 99
٤٠٠ ص
(٥٧)
سوره يونس(10) آيات 100 تا 109
٤٠٩ ص
(٥٨)
سورة هود عليه السلام
٤١٣ ص
(٥٩)
سوره هود(11) آيات 1 تا 9
٤١٣ ص
(٦٠)
سوره هود(11) آيات 10 تا 19
٤١٩ ص
(٦١)
سوره هود(11) آيات 20 تا 29
٤٢٧ ص
(٦٢)
سوره هود(11) آيات 30 تا 39
٤٣٢ ص
(٦٣)
سوره هود(11) آيات 40 تا 49
٤٣٧ ص
(٦٤)
سوره هود(11) آيات 50 تا 59
٤٤٥ ص
(٦٥)
سوره هود(11) آيات 60 تا 69
٤٤٩ ص
(٦٦)
سوره هود(11) آيات 70 تا 79
٤٥٣ ص
(٦٧)
سوره هود(11) آيات 80 تا 89
٤٥٨ ص
(٦٨)
سوره هود(11) آيات 90 تا 99
٤٦٣ ص
(٦٩)
سوره هود(11) آيات 100 تا 109
٤٦٧ ص
(٧٠)
سوره هود(11) آيات 110 تا 123
٤٧٣ ص
 
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص

تفسير منهج الصادقين فى الزام المخالفين - كاشانى، ملا فتح الله - الصفحة ٢٧٤ - سوره التوبة(٩) آيات ٤٠ تا ٤٩

سفر كردن و استطاعت ميداشتيم‌ لَخَرَجْنا هر آينه بيرون مى‌آمديم‌ مَعَكُمْ‌ با شما و در مرافقت و موافقت جهد مينموديم‌ يُهْلِكُونَ أَنْفُسَهُمْ‌ هلاك ميكنند نفسهاى خود را بدين سوگند دروغ يعنى مستحق عذاب ميسازند اين بدلست از سيحلفون زيرا كه حلف كاذب ايقاع نفس است در هلاكت و يا حالست از فاعل سيحلفون‌ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ‌ و خداى ميداند إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ‌ آنكه ايشان دروغ گويانند در اين كه ميگويند چه استطاعت خروج دارند آورده‌اند كه چون رسول عزم غزاء تبوك فرمود و آن مسافتى بود تا بحد روم منافقان طمع كردند كه چون رسول (ص) و اصحاب متوجه بغزوه روم شوند و مدينه خالى ماند بسراى رسول ص و اصحاب او در آئيم و غارت كنيم و زنان و اطفال را برده كنيم حقتعالى جبرئيل را فرستاد و رسول را از اين حال خبر داد حضرت فرمود كه تدبير اين امر چيست جبرئيل گفت حقتعالى ميفرمايد كه در اين غزا كه ميروى احتياج بتيغ زدن نخواهد بود بلكه مهم بصلح خواهد كشيد على عليه السّلام را بر جاى خود نصب كن و اهل بيت و محراب و منبر بودى گذار تا هم نيابت كند و هم مدينه را حمايت كند و نيز بدانند كه چون در زمان حياة تو على عليه السّلام صلاحيت و نيابت و ولايت عهد تو دارد پس از وفات تو اولى و اخرى است كه ولى عهد و نايب تو او باشد حضرت رسالت ص امير المؤمنين عليه السّلام را بر جاى خود نصب كرد و مدينه را باو سپرد منافقان چون آن را بديدند دانستند كه كيد ايشان باطل شد و بعد از آنكه پيغمبر يك منزل جدا شد اهل نفاق زبان طعن دراز كردند و گفتند الا ان محمدا قد قلى عليا الا تراه خلفه مع النساء و الصبيان يعنى محمد على ع را دشمن گرفت و از او ملال يافت نه‌بينى كه او را با زنان و كودكان بگذاشت حضرت امير عليه السّلام چون اينسخن بشنيد بر وى شاق آمد برخاست و سلاح درپوشيد و شمشير حمايل كرد و متوجه خدمت حضرت رسالت ص شد تا صورت حال بعرض رساند و وقت نماز عصر باو رسيد و رسول ص از خيمه بيرون آمده بود و در راه نگاه ميكرد امير المؤمنين عليه السّلام را ديد گفت اين شخص شمايل على دارد چون نزديك رسيد گفت‌

يا على ما حملك على الخروج‌

چه تو را بر اين داشت كه از مدينه بيرون آمدى گفت طعنه منافقان كه در حق من و تو چنين و چنان گفتند رسول فرمود كه‌

يا على اما ترضى بانك وزيرى و وصيى و خليفتى و قاضى دينى و منجز و عدى لحمك لحمى و دمك دمى و انت منى بمنزلة هارون من موسى الا انه لا نبى بعدى‌

امير فرمود كه‌

رضيت رضيت‌

پس معاودت نمود در وقت عزيمت سفر تبوك منافقان تعلل ميكردند و عذر تخلف مى‌آوردند حضرت ايشان را بگذاشت و رفيق خودشان نساخت حقتعالى بعد از بيان حال ايشان در آيه مذكوره بر سبيل تألف و تلطف و دعانه بر وجه خبر فرموده كه‌ عَفَا اللَّهُ عَنْكَ‌ حقتعالى عفو كناد از تو چه عادت عرب جارى است بر آنكه يكديگر