طبقات أعلام الشيعة - ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٧٢ - محمد افضل الشاهجهانى
الافشارى:
محمد الافشار-يوسف الافشار.
أفضل الدزفولى:
(م بعد ١١٥٠)ابن فيض اللّه قال عبد اللّه فى ترجمة ولده مجد الدين بن افضل الآتى فى الميم اجتمعت به و بابيه كثيرا و استفدت منهما و توفى عشر الخمسين و توفى أبوه سنة ست و عشرين.اقول يعنى ١١٢٦ فعدّه عبد اللّه من العلماء الذين تشرّف بخدمتهم و استفاد منهم و يأتى ولده الاخر المولى محمد مؤمن فى الميم.
افضل الدين:
العالم الفاضل رأيت رسالته في الجواب عن اعتراض بعض العامّة على انكار الشيعة لحديث«نحن الأنبياء لا نورّث»بوقوع مثله فى«الكافى»من قوله:العلماء ورثة الأنبياء و هم لا يوّرثون درهما و دينارا و انّما يورّثون الحديث.فأجاب بضعف السند بأبى البحترى و تكلّم في ترجمة احواله ثم فى عدم الدلالة(ذ ٥:١٧٨ رقم ٧٧٥) عليها بعض الحواشى منه و إمضاؤه في آخر الرسالة«محمد المدعو بأفضل الدين بخطّ معاصره العالم مير على نقى كتبها مع رسالة مير محمد حسين الخاتونآبادى فى فهرس تصانيف المجلسى الثانى و معهما السؤال و الجواب للمجلسى و كتب مير علي نقى عليه فتاوى نفسه بخطّه و ذكر أنّ تخلّصه«سامان»و كتب بعض حواشى المؤلّف يعنى صاحب الترجمة أيضا بخطّه داعيا له ب«سلّمه اللّه»و يأتى مجد الدين و أفضل الدين.
محمد افضل الشاهجهانى:
الهندى(١٠٥٠-١١٢٦)ترجم فى«خزانۀ عامره ص ٢٦٣».له«كلمات الشعراء»الفه سنة ١١١٠(ذ ٤:٣٢،ذ ٩:٤٣٩،ذ ١٢:١٦٧، ذ ١٨:١١٥)و هو«تذكرۀ سرخوش»ألّفه بالفارسية سنة ١٠٩٥ و طبع بالهند ١٩٤٢ و ١٩٥١ و ١٩٦٤ فى ١٣٢ ص.مع مقدمة بالاردوية لدلاورى و ذكر من تاليفاته:مثنويات «نور على نور»و«حسن و عشق»و«ساقينامه»و«قضا و قدر»و خصوصيات هندوستان» و جنگنامه»و فى النثر«جوش و خروش»و«ديباچۀ ديوان مير معز».قال فى«كلمات الشعراء»:[فقير ٢٢ رباعى متضمّن نعت و مدح چهاريار و منقبت أئمّه معصومين گفته مقبول و دلپسند جميع سخنوران گشته است]و من شعره:
در فضل و كمال،ذات احمد يكتا است
اسلام قوى،زيارى شير خدا است