تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤٧١
٦٩ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاتَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قالُوا وَ كانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهاً
٧٠ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَ قُولُوا قَوْلًا سَدِيداً
٧١ يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمالَكُمْ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَقَدْ فازَ فَوْزاً عَظِيماً
ترجمه:
٦٩- اى كسانى كه ايمان آوردهايد! همانند كسانى نباشيد كه موسى را آزار دادند؛ و خداوند او را از آنچه در حق او مىگفتند مبرا ساخت؛ و او نزد خداوند، آبرومند (و گرانقدر) بود.
٧٠- اى كسانى كه ايمان آوردهايد! تقواى الهى پيشه كنيد و سخن حق بگوئيد.
٧١- تا خدا كارهاى شما را اصلاح كند و گناهانتان را بيامرزد؛ و هر كس اطاعت خدا و رسولش كند، به رستگارى (و پيروزى) عظيمى دست يافته است.
تفسير:
چه نسبتهاى ناروا به موسى عليه السلام دادند؟
به دنبال بحثهائى كه پيرامون احترام مقام پيامبر صلى الله عليه و آله، و ترك هرگونه ايذاء نسبت به آن حضرت، در آيات گذشته آمد، در اينجا روى سخن را به مؤمنان كرده، مىگويد: «اى كسانى كه ايمان آوردهايد، مانند كسانى نباشيد كه «موسى» را اذيت و آزار كردند، اما خدا او را از همه نسبتهاى ناروا مبرا و پاك نمود، و او در