منشور جاويد - سبحانى، شیخ جعفر - الصفحة ٥٠٩
١٧. (فَلَمّا جاءَ أَمْرُنا نَجَّيْنا صالِحاً وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ...) (هود/٦٦).
١٨.(فَلَوْلا كانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَها إِيمانُها إِلاّ قَوْمَ يُونُسَ لَمّا آمَنُوا كَشَفْنا عَنْهُمْ عَذابَ الخِزْى فِى الحَياةِ الدُّنْيا وَمَتَّعْناهُمْ إِليحين)(يونس/٩٨).
١٩.(...آمَنْتُ أَنَّهُ لا إِلهَ الاّ الَّذِى آمَنَتْ بِهِ بَنُوا إِسْرائيلَ وَأَنَا مِنَ المُسْلِمينَ)(يونس/٩٠).
٢٠.(...أُدْعُ لَنا رَبَّكَ بِما عَهِدَ عِنْدَكَ لَئِنْ كَشَفْتَ عَنّا الرِّجْزَ لَنُؤمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعكَ بَنِى إِسْرائيلَ* فَلَمّا كَشَفْنا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلى أَجَل هُمْ بالِغُوهُ إِذا هُمْ يَنْكُثُونَ)(اعراف/١٣٤ـ١٣٥).
ترجمه آيات
١.«ما رسولان و مؤمنان را در زندگى دنيوى و روزى كه شاهدان قيام مى كنند يارى مى دهيم».
٢.«آنگاه كه رسولان از گرايش اقوام خود نوميد شدند و گمان كردند كه به آنان دروغ گفته شده است، ناگهان كمك هاى ما رسيد، و كسانى را كه مى خواهيم نجات داده شدند و عذاب ما از گروه مجرم دفع نمى شود».
٣. «به گمان ما شما دروغ مى گوييد».
٤.«اى موسى به گمان من تو جادو شده اى».