تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٤١٩
لأمیر المؤمنین-علیه السّلام-:یا أمیر المؤمنین،أخبرنا بأفضل مناقبک.
قال:نعم.کنت أنا و عبّاس و عثمان بن أبی شیبه فی المسجد الحرام.قال عثمان بن أبی شیبه:أعطانی رسول اللّٰه-صلّی اللّٰه علیه و آله-الخزانه.[یعنی] [١] مفاتیح الکعبه.
و قال العبّاس:أعطانی رسول اللّٰه-صلّی اللّٰه علیه و آله-السّقایه،و هی زمزم.و لم یعطک شیئا،یا علیّ.فأنزل اللّٰه أَ جَعَلْتُمْ سِقٰایَهَ الْحٰاجِّ وَ عِمٰارَهَ الْمَسْجِدِ الْحَرٰامِ کَمَنْ آمَنَ بِاللّٰهِ وَ الْیَوْمِ الْآخِرِ وَ جٰاهَدَ فِی سَبِیلِ اللّٰهِ لاٰ یَسْتَوُونَ عِنْدَ اللّٰهِ .
اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ هٰاجَرُوا وَ جٰاهَدُوا فِی سَبِیلِ اللّٰهِ بِأَمْوٰالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَهً عِنْدَ اللّٰهِ
:أعلی رتبه و أکثر کرامه ممّن لم تستجمع فیه هذه الصّفات.أو من أهل السّقایه و العماره عندکم.
وَ أُولٰئِکَ هُمُ الْفٰائِزُونَ
(٢٠):بالثّواب،و نیل الحسنی عند اللّٰه دونکم.
یُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُمْ بِرَحْمَهٍ مِنْهُ وَ رِضْوٰانٍ وَ جَنّٰاتٍ لَهُمْ فِیهٰا
:فی الجنّات.
نَعِیمٌ مُقِیمٌ
(٢١):دائم.
و قرأ حمزه:«یبشرهم»بالتّخفیف.و تنکیر المبشّر به إشعار بأنّه وراء التّعیین و التّعریف.
خٰالِدِینَ فِیهٰا أَبَداً
:أکّد الخلود بالتّأبید،لأنّه قد یستعمل للمکث الطّویل.
إِنَّ اللّٰهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِیمٌ
(٢٢):یستحفر دونه ما استوجبوه لأجله.أو نعیم الدّنیا.
یٰا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لاٰ تَتَّخِذُوا آبٰاءَکُمْ وَ إِخْوٰانَکُمْ أَوْلِیٰاءَ
قیل [٢]:نزلت فی المهاجرین.فإنّهم لمّا أمروا بالهجره،قالوا:إن هاجرنا،قطعنا آباءنا و أبناءنا و عشائرنا و ذهبت تجاراتنا و بقینا ضائعین.
و قیل:نزلت نهیا عن موالاه التّسعه الّذین ارتدّوا و لحقوا بمکّه.و المعنی:لا تتّخذوهم أولیاء یمنعونکم عن الإیمان و یصدّونکم عن الطّاعه.لقوله: إِنِ اسْتَحَبُّوا الْکُفْرَ عَلَی الْإِیمٰانِ :إن اختاروه و حرصوا علیه.
و فی تفسیر العیّاشیّ [٣]:عن جابر،عن أبی جعفر-علیه السّلام-قال: سألته عن
[١] من المصدر.
[٢] أنوار التنزیل ٤٠٩/١.
[٣] تفسیر العیّاشیّ ٨٤/٢،ببعض التصرّف.