تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٣٥٢ - تفسیر سوره الانفال
الأدغام،للحمل علی المستقبل.
و فی تفسیر علیّ بن إبراهیم [١]:قال:یعلم من بقی أنّ اللّٰه-عزّ و جلّ-نصره.
وَ إِنَّ اللّٰهَ لَسَمِیعٌ عَلِیمٌ
(٤٢):بکفر من کفر و عقابه،و إیمان من آمن و ثوابه.
و لعلّ الجمع بین الوصفین،لاشتمال الأمرین علی القول و الاعتقاد.
و فی مصباح شیخ الطائفه [٢]-قدس سرّه-خطبه لأمیر المؤمنین-علیه السّلام-خطب بها فی یوم الغدیر.و فیها: و لم یدع الخلق فی بهم صما و لا عمیا [٣]،بل جعل لهم عقولا مازجت شواهدهم و تفرقت فی هیاکلهم و حققها فی نفوسهم و استعبد لها حواسّهم.فقدر [٤]بها علی أسماع و نواظر أفکار و خواطر،ألزمهم بها حجته و أراهم بها محجته و أنطقهم عمّا شهدته بألسن ذریّه بما قام فیها من قدرته و حکمته و بیّن عندهم بها لِیَهْلِکَ مَنْ هَلَکَ عَنْ بَیِّنَهٍ وَ یَحْییٰ مَنْ حَیَّ عَنْ بَیِّنَهٍ،وَ إِنَّ اللّٰهَ لَسَمِیعٌ عَلِیمٌ .بصیر شاهد خبیر.
إِذْ یُرِیکَهُمُ اللّٰهُ فِی مَنٰامِکَ قَلِیلاً
:مقدر«بأذکر».أو بدل ثان من«یوم الفرقان».أو متعلق ب«علیم»،أی:یعلم المصالح.
فقر [٥]:إذ یقلّلهم فی عینک فی رؤیاک.و هو أن تخبر به أصحابک،فیکون تثبیتا لهم و تشجیعا علی عدوّهم.
و الضّمیر المخاطب مفعول أول.و الضّمیر الغائب مفعول ثان.و«قلیلا»ثالث.
و«فی منامک»متعلّق بالفعل بعد التّجرید.
وَ لَوْ أَرٰاکَهُمْ کَثِیراً لَفَشِلْتُمْ وَ لَتَنٰازَعْتُمْ فِی الْأَمْرِ
،أی:فی أمر القتال، و تفرّقت آراؤکم بین الثّبات و الفرار.
وَ لٰکِنَّ اللّٰهَ سَلَّمَ
:أنعم بالسّلامه من الفشل و التنازع.
إِنَّهُ عَلِیمٌ بِذٰاتِ الصُّدُورِ
(٤٣):یعلم ما سیکون فیها،و ما یغیّر أحوالها من الجرأه و الجبن.
و فی تفسیر علیّ بن إبراهیم [٦]:فالمخاطبه لرسول اللّٰه-صلّی اللّٰه علیه و آله-،و المعنی لأصحابه.أراهم اللّٰه قریشا فی منامهم أنهم قلیل،و لو أراهم کثیرا لفزعوا.
[١] تفسیر القمی ٢٧٨/١.
[٢] مصباح المتهجد٦٩٨/.
[٣] المصدر:و لا فی عمی عمیاء بکما.
[٤] المصدر:فقرّ.
[٥] أنوار التنزیل ٣٩٦/١.
[٦] تفسیر القمی ٢٧٨/١-٢٧٩.