ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ٥١٢ - (باب دعاى هر شب از ده شب اواخر ماه رمضان)
زنده ابدى و سرمدى، معبود حقى جز تو نيست. نامهاى زيبا و مثلهاى والا و كبريا و نعمتها مخصوص تو است.
از تو مسألت دارم كه بر محمّد و آل محمّد درود و رحمت فرستى، سپس تا پايان دعاى اوّل ادامه مىدهى.
دعاى شب پنجم: اى كسى كه اطلس مشكين شب را جامه آسايشى ساختى، و روز را جولانگاه تحصيل وسائل معاش مقرّر داشتى، و زمين را مهد امن و امان، و كوهها را پايه استحكام آن قرار دادى، اى كسى كه همگى موجودات را به چنبر قهر و غلبه خود كشيدى، و اى قادرى كه همگان را در مسير اراده خود روان كردى. اى خدا، اى خدا، اى خدا، نامهاى زيبا و مثلهاى والا و كبريا و نعمتها مخصوص تو است، از تو مسألت دارم كه بر محمّد و آل محمّد درود و رحمت فرستى، و نام مرا در طومار سعدا قرار دهى- تا آخر دعاى شب اوّل-.
دعاى شب ششم: اى خداى قادرى كه شب و روز را دو نشانه از قدرت خود ساختى، اى كسى كه نشان شب را محو كرد، و نشان روز را روشن نمود، تا در پرتو آن فضلى و انعامى، از پروردگارمان طلب كنيم، و در مسير خشنودى و رضامندى او گام بسپريم، اى كسى كه اثر و خاصيّت، و كيفيّت و كميّت هر چيز را بطور كامل روشن و