ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ٥١٤ - (باب دعاى هر شب از ده شب اواخر ماه رمضان)
آسمان و فضاى بىانتها، و بازدارنده آسمان از آنكه بىاذن تو بر زمين فرود آيد، و نگهدارنده آن دو از آنكه زوال پذيرند، و از مدار مقرّر و فلك مقدّر خود انحراف پذيرند، اى خداى بزرگ، اى پروردگار آمرزنده، اى هستى جاودان، اى خدا اى وارث كون و مكان، اى برانگيزنده در گور خفتگان، اى خدا، اى خدا، اى خدا، نامهاى زيبا و مثلهاى والا و كبريا و انواع نعمتها مخصوص تو است، از تو مسألت دارم كه بر محمّد و آل محمّد درود و رحمت فرستى ... تا آخر دعا-.
دعاى شب نهم: اى كه اطلس مشكين ظلمت شب را بر گستره روز در مىنوردى، و پرند سفيد نور روز را بر نورد شب همى پيچى، اى داناى اسرار، اى پروردگار بردبار، اى خالق حكمت شعار، اى خدا، اى ربّ ارباب، و سيّد سادات، معبود حقّى جز تو نيست، اى كسى كه از رشته رگ گردن به من نزديكترى، اى خدا، اى خدا، اى خدا، نامهاى زيبا و امثال والا و كبريا و انواع نعمتها مخصوص تو است، از تو مسألت دارم كه بر محمّد و آل محمّد، درود و رحمت فرستى ...- تا پايان دعا-.
دعاى شب دهم: شب وداع- خدائى را ستايش و سپاس كه هيچ شريكى مر او را نيست. ستايش و سپاس خداى را چنان كه شايسته كرامت ذات و عزّت جلال او