ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ٢٢٧ - باب(در بيان نماز عيد فطر و عيد قربان)
گيريد، و بدان دل مبنديد،
و در اين جهان با شدّت و دقّت مواظب خود باشيد، تا بدام هلاك آن گرفتار نشويد. و زنهار كه از كامرانى و سرگرمى و مطايبات احتراز كنيد، كه آن موجب غفلت و غرور است. آرى دنيا ناآشنا شده، و چهرهاى زشت بخود گرفته و روى برتافته، و سپرى گشته و اعلام وداع نموده، و هشيار باشيد كه آخرت زين بر مركب نهاده، و بدينسو روى آورده، و مشرف شده، و اعلام ورود ناگهانى كرده است.
بهوش باشيد كه امروز وقت آماده شدن، و فردا روز مسابقه است.
آگاه باشيد كه جائزه اين مسابقه بهشت است، و پايان تلاش و كوشش تبهكاران آتش دوزخست.
پس آيا تائبى نيست كه پيش از فرا رسيدن روز مرگش از گناه خود توبه كند؟
آيا عاملى نيست كه پيش از رسيدن روز سختى و نيازمندى و فقرش عملى براى خود انجام دهد؟
خداوند ما و شما را از كسانى قرار دهد كه از حسابخواهى او بيم دارند، و بثوابش اميدوارند. بدانيد امروز روزيست كه خدا آن را براى شما عيد قرار داده و شما را اهل آن ساخته است، پس خدا را ياد كنيد، تا شما را ياد كند، و او را بخوانيد تا شما را اجابت فرمايد، و زكات فطره خود را بپردازيد، زيرا كه آن سنّت پيامبرتان، و فريضه واجبى از جانب پروردگارتانست، پس همى بايد تا هر يك از شما آن را از جانب