ترجمه ارشاد شيخ مفيد - ساعدي خراساني، محمد باقر - الصفحة ٢٦٩ - فصل - ٤٥ نكوهش از كوفيها
گريزند همچنان از بيانات الهى من گريزان بوديد شما را به پيكار با ستمگران ميخواندم هنوز سخن خود را بپايان نرسانيده همهتان مانند ايادى سبا[١] بچهگان سبا متفرق ميشديد و بمجلسهاى خود بر- مىگشتيد و چهار زانو حلقهوار مينشستيد و مثالها مىآورديد و اشعار ميخوانديد و از اخبار روز گفتگو مىكرديد و چون مىخواستيد متفرق شويد از اشعارى كه اطلاعى از حقيقت آنها نداريد و غافل از نظريه سرايندگان آنهائيد ميپرسيديد و از سرانجام خود بيمى نداشتيد از جنگ و آمادگى براى آن خاطر كرده و دلها بطور كلى از آن تهى گرديده و خود را به غفلتها و امور بىثمر سرگرم نموده براستى بايد از پيشآمد شما بشگفت آمد چگونه تعجب ننمايم از گروه باطل و ناحقى كه به انجام رويه باطل گرد آمده و شما را از حقتان محروم نمودند.
اى مردم كوفه شما مانند زن آبستنى هستيد كه فرزندش را سقط كرده و شوهر او مرده باشد و مدتى او بدون سرپرست بسر برد و ارث شوهر او بدست دورترين وارثهاى او بيفتد و سوگند بخدائى كه دانه را شكافته و انسان را بوجود آورده همانا جهنم دنيا كه نابينا و بىدولت است و كسى از دست آن آسايشى ندارد بر شما مسلط خواهد شد و مراد از آن حجاج بن يوسف است و پس از او گزنده درندهايست كه مال بسيار گرد مىآورد و كسى از او بهرهمند نميشود و منظور از آن هشام بن عبد الملك است كه مردى بخيل و پست فطرت بود پس از اين عده از بنى اميه بر شما مسلط خواهند شد كه هيچ يك از آنها بشما مهربانى
[١] ايادى سبا كنايه از فرزندان سبا بوده كه در سيل عرم فرزندان او يكى بعد از ديگرى ناپيدا شدند و اين پيشآمد ضرب المثلى شد در ميان تازيان كه هر گاه ميخواستند از تفرقه عده خبر دهند ميگفتند تفرقوا ايادى سبا يعنى مانند فرزندان او پراكنده شدند و شرحى در ذيل ذهبوا ايادى سبا در مجمع الامثال ذكر شده.