ترجمه ارشاد شيخ مفيد - ساعدي خراساني، محمد باقر - الصفحة ٢٦٤ - فصل - ٤٠ تحريص بقتال
فصل- ٤٠ تحريص بقتال
هنگامى كه مردم از يارى او خوددارى كردند فرمود اى مردميكه بدنهاتان يك جا و رأيهاتان مختلف است گفتار شما باندازهايست كه سنگ سخت را سست ميكند و عملتان جوريست كه دشمن را به طمع مىاندازد در مجالس خود چنين و چنان ميگوئيد ليكن چون پيكار با دشمن دررسد ميگوئيد اى جنگ از ما دور شو و ما را بحال خود گذار. كسى كه شما را با اين حال بكارزار دشمن بخواهد خوار گردد و آسايش ندارد كسى كه رنج شما را متحمل شود بيچاره است شما مردمى رنجور و بيماريد.
از من درخواست مىكنيد دفاع از دشمن را بتأخير بيندازم و چنان در اين باره پافشارى مى- كنيد مانند قرضدارى كه مدتى قرض او بطول انجاميده حاليا در افزايش مدتش پافشارى مىنمايد با آنكه ذليل و خوار از ستم ممانعت نميكند و حقيقت هميشه با كوشش بدست مىآيد پس از اين خانه بكدام خانه خواهيد رفت كه اينك از ظلم و رواج آن ممانعت نمىنمائيد آيا پس از من در ركاب چه امامى با دشمنان مىجنگيد بخدا سوگند مغرور كسى است كه شما او را فريب داديد و كسى كه بشما اميدوار باشد بيچاره و بدبختترين تيرهاى قمار است.
اكنون كه از بوته آزمايش درآمديد ديگر سخن شما را تصديق نمىكنم و بيارى شما چشم طمع ندارم. خدا ميان من و شما جدائى بيندازد و عوض شما كسى كه بهتر است از شما بمن مرحمت فرمايد.
سوگند بخدا دوست دارم ده نفر از شما را با يكنفر از مردم بنى فراس بن غنم عوض نمايم چنانچه دينار را با درهم معاوضه ميكنند.