تفسير منهج الصادقين فى الزام المخالفين
(١)
ادامه تفسير سوره الحج
٢ ص
(٢)
سوره النمل(27) آيات 22 تا 39
٢ ص
(٣)
سوره النمل(27) آيات 40 تا 49
١٤ ص
(٤)
سوره النمل(27) آيات 50 تا 59
٢٣ ص
(٥)
سوره النمل(27) آيات 60 تا 69
٢٦ ص
(٦)
سوره النمل(27) آيات 70 تا 79
٣٢ ص
(٧)
سوره النمل(27) آيات 80 تا 93
٣٤ ص
(٨)
سورة القصص
٤٥ ص
(٩)
سوره القصص(28) آيات 1 تا 9
٤٦ ص
(١٠)
سوره القصص(28) آيات 10 تا 19
٥٣ ص
(١١)
سوره القصص(28) آيات 20 تا 29
٦٢ ص
(١٢)
سوره القصص(28) آيات 30 تا 39
٧٣ ص
(١٣)
سوره القصص(28) آيات 40 تا 49
٨١ ص
(١٤)
سوره القصص(28) آيات 50 تا 59
٨٦ ص
(١٥)
سوره القصص(28) آيات 60 تا 69
٩٤ ص
(١٦)
سوره القصص(28) آيات 70 تا 79
٩٩ ص
(١٧)
سوره القصص(28) آيات 80 تا 88
١٠٥ ص
(١٨)
سورة العنكبوت
١١٣ ص
(١٩)
سوره العنكبوت(29) آيات 1 تا 9
١١٣ ص
(٢٠)
سوره العنكبوت(29) آيات 10 تا 19
١١٩ ص
(٢١)
سوره العنكبوت(29) آيات 20 تا 29
١٢٥ ص
(٢٢)
سوره العنكبوت(29) آيات 30 تا 39
١٣٢ ص
(٢٣)
سوره العنكبوت(29) آيات 40 تا 49
١٣٦ ص
(٢٤)
سوره العنكبوت(29) آيات 50 تا 69
١٤٦ ص
(٢٥)
سورة الروم
١٥٦ ص
(٢٦)
سوره الروم(30) آيات 1 تا 9
١٥٦ ص
(٢٧)
سوره الروم(30) آيات 10 تا 19
١٦٣ ص
(٢٨)
سوره الروم(30) آيات 20 تا 29
١٦٩ ص
(٢٩)
سوره الروم(30) آيات 30 تا 39
١٧٦ ص
(٣٠)
سوره الروم(30) آيات 40 تا 49
١٨٤ ص
(٣١)
سوره الروم(30) آيات 50 تا 59
١٩٠ ص
(٣٢)
سوره الروم(30) آيه 60
١٩٥ ص
(٣٣)
سورة لقمان
١٩٦ ص
(٣٤)
سوره لقمان(31) آيات 1 تا 9
١٩٦ ص
(٣٥)
سوره لقمان(31) آيات 10 تا 19
٢٠٠ ص
(٣٦)
سوره لقمان(31) آيات 20 تا 29
٢١٣ ص
(٣٧)
سوره لقمان(31) آيات 30 تا 34
٢٢٠ ص
(٣٨)
سورة السجده
٢٢٤ ص
(٣٩)
سوره السجده(32) آيات 1 تا 9
٢٢٥ ص
(٤٠)
سوره السجده(32) آيات 10 تا 19
٢٢٩ ص
(٤١)
سوره السجده(32) آيات 20 تا 30
٢٤٠ ص
(٤٢)
سورة الاحزاب
٢٤٥ ص
(٤٣)
سوره الأحزاب(33) آيات 1 تا 9
٢٤٥ ص
(٤٤)
سوره الأحزاب(33) آيات 10 تا 19
٢٥٥ ص
(٤٥)
سوره الأحزاب(33) آيات 20 تا 29
٢٦٨ ص
(٤٦)
سوره الأحزاب(33) آيات 30 تا 39
٢٨٠ ص
(٤٧)
سوره الأحزاب(33) آيات 40 تا 49
٢٩٨ ص
(٤٨)
سوره الأحزاب(33) آيات 50 تا 59
٣٠٧ ص
(٤٩)
سوره الأحزاب(33) آيات 60 تا 73
٣٣٣ ص
(٥٠)
سورة السباء
٣٤٣ ص
(٥١)
سوره سبإ(34) آيات 1 تا 9
٣٤٣ ص
(٥٢)
سوره سبإ(34) آيات 10 تا 19
٣٤٨ ص
(٥٣)
سوره سبإ(34) آيات 20 تا 29
٣٦٤ ص
(٥٤)
سوره سبإ(34) آيات 30 تا 39
٣٧١ ص
(٥٥)
سوره سبإ(34) آيات 40 تا 49
٣٧٦ ص
(٥٦)
سوره سبإ(34) آيات 50 تا 54
٣٨٢ ص
(٥٧)
سورة الفاطر
٣٨٦ ص
(٥٨)
سوره فاطر(35) آيات 1 تا 9
٣٨٦ ص
(٥٩)
سوره فاطر(35) آيات 10 تا 19
٣٩٣ ص
(٦٠)
سوره فاطر(35) آيات 20 تا 29
٤٠٢ ص
(٦١)
سوره فاطر(35) آيات 30 تا 39
٤٠٧ ص
(٦٢)
سوره فاطر(35) آيات 40 تا 45
٤٢٠ ص
(٦٣)
سوره يس
٤٢٦ ص
(٦٤)
سوره يس(36) آيات 1 تا 9
٤٢٨ ص
(٦٥)
سوره يس(36) آيات 10 تا 19
٤٣١ ص
(٦٦)
سوره يس(36) آيات 20 تا 29
٤٣٦ ص
(٦٧)
سوره يس(36) آيات 30 تا 39
٤٣٩ ص
(٦٨)
سوره يس(36) آيات 40 تا 49
٤٤٣ ص
(٦٩)
سوره يس(36) آيات 50 تا 59
٤٤٦ ص
(٧٠)
سوره يس(36) آيات 60 تا 69
٤٥٠ ص
(٧١)
سوره يس(36) آيات 70 تا 83
٤٥٣ ص
(٧٢)
سورة و الصافات
٤٥٨ ص
(٧٣)
سوره الصافات(37) آيات 1 تا 9
٤٥٨ ص
(٧٤)
سوره الصافات(37) آيات 10 تا 19
٤٦١ ص
(٧٥)
سوره الصافات(37) آيات 20 تا 29
٤٦٣ ص
(٧٦)
سوره الصافات(37) آيات 30 تا 39
٤٦٥ ص
(٧٧)
سوره الصافات(37) آيات 40 تا 49
٤٦٦ ص
(٧٨)
سوره الصافات(37) آيات 50 تا 59
٤٦٨ ص
(٧٩)
سوره الصافات(37) آيات 60 تا 69
٤٧٠ ص
(٨٠)
سوره الصافات(37) آيات 70 تا 79
٤٧٢ ص
(٨١)
سوره الصافات(37) آيات 80 تا 89
٤٧٣ ص
(٨٢)
سوره الصافات(37) آيات 90 تا 100
٤٧٨ ص
 
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص

تفسير منهج الصادقين فى الزام المخالفين - كاشانى، ملا فتح الله - الصفحة ١٠٦ - سوره القصص(٢٨) آيات ٨٠ تا ٨٨

وَ لا يُلَقَّاها و پيش باز آورد نشوند اينكلمه را كه علما گفتند يعنى توفيق داده نشوند بآنكه باستقبال اينكلمه بيايند و آن را در دل و زبان خود تلقى نمايند و فرا گيرند إِلَّا الصَّابِرُونَ‌ مگر صبر كنندگان كه بر طاعت صابر و از معصيت شكيبا باشند و بقليل دنيا از كثيرت آن مستغنى و گويند ضمير راجع بثواب است كه بمعنى مثوبتست و يا جنة و يا ايمان و عمل صالح كه در معنى سيرة و طريقه است آورده‌اند كه چون موسى قطع دريا كرد و همه قبطيان غرق شدند رياست و ولايت مذبح و قربان را بهرون داد بعد از آن هر كرا قربانى بودى بهرون دادى تا آنكه او را بر مذبح نهادى و آتشى بيامدى و آن را بسوختى قارون بر موسى و هارون حسد برد چنان كه روزى بموسى گفت كه تو رسالت بردى و مذبح و رياست بهرون رسيد و من بر بيمنصبى چند صبر كنم و تحمل نمايم موسى گفت اين در دست من نيست بلكه بخداى تعالى تعلق دارد هر كرا مصلحت داند دهد قارون گفت من نبوت ترا باور ندارم تا آنكه آيتى بمن نمايى موسى گفت چنين باشد پس رؤساى بنى اسرائيل را جمع كرد و گفت هر يكى عصاى خود را در عبادتخانه بنهيد هم چنان كردند قارون و هارون نيز عصاى خود بنهادند موسى گفت امشب بگذاريد و فردا ببينيد كه مزيت و فضيلت كرا باشد چنان كردند روز ديگر نگاه كردند عصاى هر يك از ايشان بر حالت خود بود الا عصاى هارون كه برك برآورده بود و بادام‌تر در او پيدا شده و رسيده گشته همه بنى اسرائيل بمزيت مرتبه و فضيلت هارون معترف شدند قارون گفت كه اينهمه از جمله سحريست كه ميكنى پس از مجلس برخاست و در صدد ايذاى موسى و اتباع او شد و موسى با او مدارا ميكرد بجهت علاقه قرابت و هر روز عداوت و طغيان او بيشتر ميشد و او سرايى ساخته بود و در آن را از زره محلى كرده و ديوارهاى آن را صفايح زر گرفته بنى اسرائيل نزد وى ميرفتند و او ايشان را شبانگاه و بامداد طعام ميداد و با يكديگر بلهو و لعب مشغول شدندى و كلمات مضحكه و لاغيه گفتندى تا وقتى كه حكم زكاة نازل شد بآنكه ارباب غنا عشر يا ربع مال بدهند پس موسى بقارون گفت كه حقتعالى زكاة مال بر اغنيا واجب گردانيده و ترا ميبايد كه زكاة داد گفت اينكه تو مى‌گويى مبلغ كثير ميشود و من آن را نتوانم داد حقتعالى وحى كرد كه اى موسى قارون تعلل ميكند و اندك و بسيار نخواهد داد اما بطريق الزام حجت با او مسامحتى كن پس موسى بقارون گفت كه من از تو حمد مقرر كمتر بستانم راضى نشد پس فرمود كه از هزار دينار يك دينار بده و همچنين از هزار درهم يك درهم بده و از هزار گوسفند يك گوسفند گفت در اين انديشه كنم و جواب بگويم پس حساب كرد مبلغى عظيم برآمدم خست نفس راه بر او گرفته راضى باين نيز نشد و جمعى از بنى اسرائيل را طلبيد و گفت هر چه موسى گفت فرمان برديد اينزمان ميخواهد كه مالهاى ما را از ما بستاند و ما را درويش سازد راى شما چيست گفتند تو مهتر مايى چه‌