المباحث النحويه شرح سيوطى - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ١٧٤٢ - شروط باب اخبار به«الذى»
و لا من « ما زال زيد قائما» لعدم تقدّمه و لا من « كاد زيد يفعل» لعدم تصرّفه.
هذا و إذا رفعت صلة أل ضميرا راجعا إلى نفس أل إستتر فى الصّلة، فتقول فى الإخبار عن التّاء من « بلّغت من الزّيدين إلى العمروين رسالة»:
« المبلّغ من الزّيدين إلى العمروين رسالة أنا».
( و إن يكن ما رفعت صلة أل ضمير غيرها أبين و انفصل) فتقول فى الإخبار عن الزّيدين من المثال المذكور « المبلّغ أنا منهما إلى العمروين رسالة الزيدان» و عن العمروين « المبلّغ أنا من الزيدين اليهم رسالة العمرون» و عن الرّسالة « ألمبلّغها أنا من الزّيدين إلى العمروين رسالة».
ترجمه و شرح:
مصنّف گويد:
اعراب واسطه « الف و لام» از جزء جملهاى كه فعل در آن مقدّم آورده شده است اخبار نمودهاند: مشروط باينكه از آن فعل مقدّم ساختن صله براى الف و لام صحيح باشد.
شارح گويد:
مثل اينكه فعل متصرّف باشد چه آنكه از فعل غير متصرّف ساختن وصف و صله قرار دادنش صحيح نمىباشد.
مصنّف گويد:
مانند صحيح بودن « واق » كه از « وقى اللّه البطل» ساخته شده است.
شارح گويد:
كلمه « البطل » بفتح باء و طاء يعنى شجاع، بنابراين وقتى اراده كنى از اسم كريم تبارك و تعالى بواسطه « الف و لام» اخبار كنى مىگوئى:
الواقى البطل الله (آن كسى كه نگهدار شخص شجاع است حق تبارك و تعالى مىباشد).
در اين عبارت « الف و لام» چون برسر « واقى » كه اسم فاعل است درآمده موصوله بوده و مبتداء است و « اللّه » خبرش مىباشد و « واقى » صله براى « الف و لام» محسوب مىشود.
و اگر از « البطل » بخواهيم اخبار كنيم مىگوئيم:
الواقيه اللّه البطل (آن كسى كه حق تعالى نگهدارندهاش مىباشد شخص شجاع است).